Сеффолк
Ей, государыня, готов силок:
Я ставил сам, и для ее приманки
Собрал такой чудесный птичий хор,
Что слушать песни их она присядет
И уж не встанет, чтоб тревожить вас.
Забудьте же ее и мне внимайте:
Беру я смелость вам давать советы.
Хоть нам и не по вкусу кардинал,
Но надо с ним и с лордами сплотиться,
Пока в немилость Хемфри не впадет.
А что до Йорка, жалоба такая
Ему на пользу, верьте, не послужит.
Так всех искореним поочередно,
И встанете вы властно у руля.
Трубы.
Входят король Генрих, герцог и герцогиня Глостер, кардинал Бофорт, Бекингем, Йорк, Сомерсет, Солсбери и Уорик.
Король Генрих
Что до меня, мне, лорды, безразлично:
И Сомерсет и Йорк угодны мне.
Йорк
Коль Йорк страною дурно управлял,
Пускай его отставят от регентства.
Сомерсет
Коль Сомерсет той власти не достоин,
Пусть будет Йорк регент - я уступлю.
Уорик
Достойна ль ваша милость или нет,
Одно бесспорно: Йорк достойней вас.
Кардинал
Дай старшим говорить, надменный Уорик.
Уорик
Не старше кардинал меня на поле.
Бекингем
В собрании, Уорик, все тебя постарше.
Уорик
Дай срок - и станет Уорик старше всех.
Солсбери
Молчи, мой сын. - Скажи нам, Бекингем,
Чем Сомерсет достоин предпочтения?
Королева Маргарита
Да тем, что так угодно королю.
Глостер
Король ведь, государыня, уж взрослый
Достаточно и может сам иметь
Суждение. Не женское тут дело.
Королева Маргарита
Коль взрослый государь, то для чего
Вам, герцог, быть протектором - над ним?
Глостер
Я, государыня, страны протектор
И свой оставлю пост, коль он захочет.
Сеффолк
Тогда оставь свой пост, а с ним и дерзость.
С тех пор как стал ты королем (а кто,
Кто, как не ты, сейчас у нас король?),
Край с каждым днем к погибели все ближе.
Дофин нас за морем одолевает;
Все пэры и дворяне королевства
Рабами стали под твоей державой.
Кардинал
Измучил ты народ, у духовенства
Опустошил поборами лари.
Сомерсет
Твои дворцы, жены твоей наряды
В большие суммы обошлись казне.
Бекингем
Твои жестокости при наказание
Виновных превзошли закона меру
И предают тебя во власть закона.
Королева Маргарита
За торг местами, городов продажу
Во Франции, - коль доказать все это,
Давно бы ты без головы попрыгал.
Глостер уходит.
(Роняет веер.)
Дай веер мой! Что, милочка, не хочешь?
(Дает герцогине пощечину.)
Прошу прощенья... Это были вы?
Герцогиня
Да, чужестранка злая, это я!
Когда б могла я до тебя добраться,
Все десять заповедей написала б
Ногтями на лице твоем красивом.
Король Генрих
Она нечаянно, поверь мне, тетя.
Герцогиня
Нечаянно? Король, смотри, она
Тебя запеленает, станет нянчить.
Но все ж, хотя и юбка правит здесь,
Сумеет отомстить Элеонора.