Выбрать главу

3. Далее, после Киноса идут Алопа и Дафнунт, который, как я сказал,[1498] уничтожен. Здесь находится залив, на расстоянии около 90 стадий от Киноса, если же идти пешком в глубь страны, то в 120 стадиях от Элатеи. Эти места лежат уже на Малийском заливе, который примыкает к Опунтскому.

4. После Дафнунта следуют Кнемиды, укрепленное место, приблизительно в 20 стадиях, если плыть по морю; против него на Евбее лежит Кеней — мыс, обращенный на запад и к Малийскому заливу и отделенный проливом почти в 20 стадий в ширину. Эта область принадлежит уже эпиккемидским локрам. Здесь лежат перед берегом три так называемых Аихадских острова, получившие свое имя от Лиха; встречаются также и другие острова при упомянутом прибрежном плавании, но я намеренно опускаю их. После 20 стадий пути от Кнемид находится залив, над которым на равном расстоянии в глубине страны лежит город Фроний. Далее следует река Боагрий, которая протекает мимо Фрония и впадает в море; ее называют также Манес. Это — зимний поток, так что его иногда можно перейти, не замочив ног, хотя в другое время он имеет в ширину 2 плефра. Затем идет Скарфея, расположенная в 10 стадиях над морем, на расстоянии 30 стадий от Фрония и немногим меньше от самого залива. Далее следуют Никея и Фермопилы.

5. Что касается остальных городов, то одни из них не стоит упоминать; из тех же, которые упоминает Гомер, Каллиар более необитаем; теперь это — хорошо возделанная равнина; такое название она получила случайно.[1499] Бесса также не существует; это — лесистое место. Нет и Авгей область которых принадлежит скарфиейцам. Эту Бессу следует писать с двумя сигмами (ибо она названа так по причине лесного положения означая то же самое, что и Напа[1500] на равнине Мефимны, которую Гелланик по неведению называет Лапой), тогда как дем в Аттике, жители которого таким образом называются бесеями, пишут с одной сигмой.

6. Тарфа расположена на высоте и отстоит на 20 стадий от Фрония; ее земля плодородна и лесиста, и Тарфа уже была названа[1501] так потому, что была лесной чащей. Теперь она носит имя Фариги; здесь находится святилище Фаригейской Геры, названной так от Геры Аргивской в Фаригах; и действительно, как они говорят, они являются колонистами аргивян.

7. Западных локров, однако, Гомер не упоминает или по крайней мере не говорит о них определенно, поскольку он, по-видимому, их противопоставляет тем локрам, о которых я уже сказал:

Локров, мужей, за священною живших Евбеей,
(Ил. II, 555)

как бы намекая на то, что есть и другие локры. Но они не упоминаются и многими другими писателями. Они владели городами Амфиссой и Навпактом. Навпакт существует до сих пор вблизи Антирриона и назван так от происходившей там постройки кораблей,[1502] потому ли, что Гераклиды построили в этом месте свой флот, или же (как говорит Эфор) потому, что локры еще раньше строили там корабли. Город принадлежит теперь этолийцам, которым присудил его Филипп.

8. Здесь находится также Халкида, о которой Гомер упоминает в «Списке» этолийцев;[1503] она лежит ниже Калидона. Здесь есть холм Тафиасс с могилой Несса и прочих кентавров. От гниения их трупов, говорят, изливаясь у подножия холма, течет зловонная со сгустками крови вода. Поэтому-то и племя называется озолами.[1504] Моликрия — этолийскии городок — находятся вблизи Антирриона. Амфисса же расположена на краю Крисейской равнины; ее, как я уже сказал,[1505] разрушили амфиктионы. Эанфия и Евпалий принадлежат локрам. Весь морской путь вдоль локрийских берегов немногим больше 200 стадий в длину.

9. Есть и здесь местность под названием Алопа, и у эпикнемидских локров (И во Фтиотиде. Озольские локры являются колонистами эпикнемидских, а эпизефирские в свою очередь — колонисты озольских.

10. С западными локрами граничат этолийцы, энианцы же, занимающие гору Эту, — с эпикнемидскими локрами. В середине между ними находятся дорийцы. Таким образом, эти дорийцы были племенем, населявшим четырехградье, которое, как говорят, было метрополией всех дорийцев; они владели городами Эриней, Бойон, Пинд и Китиний. Пинд расположен над Эринеем; одноименная река протекает мимо него, впадая в Кефисс недалеко от Лилеи. Некоторые, однако, называют Пинд Акифантом. Царь этих дорийцев Эгимий был лишен власти, но потом, как рассказывают, Геракл восстановил его власть. Эгимий вспомнил услугу Геракла после смерти последнего на Эте. Он усыновил Гилла, старшего из сыновей Геракла; Гилл и его потомки стали преемниками власти Эгимия. Отсюда отправились Гераклиды, начав свое возвращение в Пелопоннес.

вернуться

1498

IX, III, 1.

вернуться

1499

От kalós — «красивый» и aróō — «пахать».

вернуться

1500

Т. е. «Лесистая долина».

вернуться

1501

В гомеровское время; tarphos — «чаща» (см. Ил. II, 533).

вернуться

1502

Naus — «корабль» и корень pact- «сколачивать», «строить».

вернуться

1503

Ил. II, 640.

вернуться

1504

От ozein — «пахнуть».

вернуться

1505

IX, III, 4.