— А теперь они женаты уже три года, и у них годовалые близнецы, — кивнула Брайс. — Думаю, невозможно предугадать, как именно изменится твоя жизнь.
— Наверное, нет. — Мы приближались к дороге, где стоял мой грузовик, и я сбавил скорость. Мне хотелось провести больше времени с Брайс, хотя понимал, что это бессмысленно.
— Думаешь, ты когда-нибудь уедешь из Уиллоудейла? — спросил я у нее.
— Нет, — уверенно ответила Брайс. — Мне здесь нравится. Большинство людей не могут дождаться, когда вырастут и навсегда покинут свой маленький городок, но я здесь счастлива. У меня есть бабушка и дедушка, друзья и работа, которую я люблю. Уиллоудейл — это мой дом.
Я пробурчал что-то нечленораздельное, и голос Брайс смягчился.
— Знаю, что для тебя это не так, и мне очень жаль. Мне бы хотелось, чтобы у тебя были лучшие воспоминания об Уиллоудейле.
Мы подошли к забору, и я неохотно опустил Брайс на землю, а затем повернулся к ней лицом.
— Не все они плохие.
Она внимательно смотрела на меня, и мне показалось, что ее красивые ореховые глаза заглядывали прямо в мою душу. В самое сердце того самого Гриффина из Уиллоудейла. Маленького испуганного мальчика, который ненавидел возвращаться сюда, но обрадовался, увидев Брайс снова.
— Нет? — переспросила она.
Я покачал головой, и Брайс придвинулась ближе, ее грудь почти касалась меня.
— Я рада, что они не все плохие.
Я обхватил ее за талию, как будто это самая естественная вещь в мире, и притянул к себе. Мой взгляд был прикован к ее рту, и когда эти идеальные губы разошлись, я опустил голову, чтобы поцеловать Брайс.
Я должен ее поцеловать.
Мне нужно ее поцеловать.
Визг шин и стук гравия о забор заставили нас отскочить друг от друга, как двух подростков, застигнутых за поцелуями в родительском подвале.
Брайс с красным лицом перелезла через забор в носках, не снимая моего рюкзака. Я последовал за ней, и когда она, морщась, перешагнула через канаву, тут же подхватил ее на руки и понес к своему грузовику.
— Гриффин, — нервно выдохнула она.
— Что?
— Моя бабушка…
— Твоя бабушка что?
— Смотрит на нас, — буркнула Брайс.
Ее бабушка уже выскочила из машины и спешила к нам.
— Брайс, ты ранена?
— Нет, — поспешно проговорила она, надавливая на мою грудь. — Гриффин, поставь меня.
Я спустил Брайс на землю, и ее бабушка спросила:
— Где твои ботинки?
— Я из-за них натерла мозоли, — проворчала Брайс. — Гриффину пришлось тащить меня на спине.
— Ох, нет, — выдохнула ее бабушка.
Я снял свой рюкзак со спины Брайс и положил его на сиденье грузовика, после чего отстегнул ее ботинки и передал их вместе с пластиковым пакетом с окровавленным носком.
— Спасибо, — поблагодарила Брайс, ее лицо снова стало красным, когда бабушка взяла меня за руку и крепко сжала ее.
— Спасибо, что так хорошо позаботился о нашей Брайс, — горячо поблагодарила она.
— Без проблем. — Мне стало немного не по себе от искренности, прозвучавшей в голосе бабушки Брайс.
— Бабушка. — Брайс потянул бабушку за руку, пока та не отпустила мою руку. — Гриффин, это моя бабушка, Аннабель Уотсон. Бабушка, это Гриффин Моррис.
— Приятно познакомиться, миссис Уотсон, — тепло сказал я.
— О, пожалуйста, зови меня Бабушка. Большинство молодых людей так и делают, — добавила она. — Если не считать мозолей, как прошел день?
— Хорошо, я думаю, — ответила Брайс, взглянув на меня.
— Да. Я собрал нужные образцы, — подтвердил я.
— Замечательно. Значит, теперь ты их протестируешь, и это позволит Арнольду понять, подходит ли эта земля для строительства торгового центра? — спросила Бабушка.
— Именно так. Завтра я отправлюсь в лабораторию нашей компании.
— Ты уезжаешь завтра? — удивленно спросила Брайс.
Я кивнул.
— Лаборатория находится в Хейвенпорте, я могу написать свой отчет и оттуда.
— О, верно. Конечно, — кивнула Брайс.
Неужели в ее голосе звучало разочарование?
Бабушка внимательно посмотрела на меня, потом на Брайс, а затем улыбнулась.
— Гриффин, ты должен прийти сегодня к нам на ужин.
— Я… что? — изумился я.
— Ужин. У нас дома. Брайс, конечно, тоже будет там. Ты сможешь поужинать по-домашнему, прежде чем завтра утром отправишься в город.
— Я признателен за предложение, но не хочу доставлять хлопот, — попробовал я отказаться.
— Глупости. Никаких хлопот, — возразила Бабушка. — Я люблю готовить. Ужин в шесть. Брайс, можешь написать Гриффину адрес?
— Да, — сказала Брайс. — Гриффин, какой у тебя номер?