Я взяла салфетки из ящика и сложила их, прежде чем положить на стол.
— Серьезно, Птичка, — не унималась бабушка, — ты должна дать Гриффину попробовать товар.
Дедушка достал из корзины мусорный пакет и завязал его.
— Я вынесу мусор на улицу. Дам вам, девочки, немного времени побыть наедине, чтобы поговорить о сексе.
— У нас не будет разговора о сексе, — крикнула я ему вслед, когда он вышел из кухни.
— Брайс, — торжественно сказала бабушка, — знаю, что некоторые девушки считают, что им нужно воздержаться от секса на первом свидании, чтобы заинтересовать парня, но это необязательно так. Например, я оседлала твоего дедушку, как лошадь, на нашем первом свидании, и вот мы уже сорок два года вместе и все еще безумно любим друг друга.
— Бабушка, — простонала я.
— Я хочу сказать, что более чем очевидно, что Гриффин увлечен тобой — даже после инцидента с рвотой хлопьями. Вы двое практически целовались в поле сегодня днем.
— Мы не целовались, — запротестовала я.
Бабушка просто уставилась на меня, и я вздохнула. Бабушка хотела как лучше, но заниматься сексом с Гриффином, который завтра собирался уехать, было абсолютно неправильным решением. Не говоря уже о том, что из-за этого могу потерять работу, я знала, что после сегодняшнего вечера больше никогда не увижу Гриффина, и это приводило меня в уныние и отчаяние.
— Послушай, бабушка, я ценю твой совет, правда, но как бы ни был мне симпатичен Гриффин, я не поведу его сегодня домой и не буду с ним трахаться.
От звука, с которым дедушка прочистил горло позади меня, по моим венам прокатился мгновенный ужас.
— Бабушка, — прошептала я нетвердым голосом, — пожалуйста, скажи мне, что Гриффин не стоит на кухне с дедушкой.
— Птичка, я бы хотела, — ответила бабушка со смехом в глазах.
— Дерьмо, — простонала я.
— Два доллара в «банку ругательств», пожалуйста, Брайс, — строго произнесла бабушка и улыбнулась Гриффину. — Привет, Гриффин. Мы так рады, что ты смог присоединиться к нам за ужином. Ты принес вино!
— Да, мэм, — отозвался Гриффин.
— Какой же ты милый, — проворковала бабуля.
В животе у меня заурчало от смущения, я повернулась и натянуто улыбнулась Гриффину.
— Гриффин, привет.
— Привет, Брайс. — В его глазах плясало веселье, и я заставила себя задержать взгляд на его лице, а не на горячем теле. Хотя мне очень хотелось посмотреть. Темно-бордовый хенли, как вторая кожа, обтягивал его мускулистую грудь и бицепсы, а его великолепные мощные бедра облегала потертая джинсовая ткань.
Мне решительно не следовало засматриваться на его тело.
Нуждаясь в минуте, чтобы успокоиться, я проскользнула мимо него.
— Сейчас вернусь, — пробормотала я и скрылась в гостиной.
Вернувшись через несколько минут, я положила два доллара в «банку ругательств» и уставилась на стойку. Ладно, я могу это сделать. Услышать, как я говорю о сексе с ним, для Гриффина не страшнее, чем рвота «Лаки Чармс», верно? Если я могла смотреть ему в глаза после того, как облевала хлопьями, то и сейчас смогу.
— Брайс, овощи на пару приготовились. Не переложишь их в сервировочную миску для меня? — спросила бабушка.
— Конечно. — Я поспешила выполнить ее просьбу, ценя даже те несколько лишних минут, которые позволили мне уклоняться от встречи с Гриффином.
— Жаркое готово, Аннабель, — сообщил дедушка, бросая термометр в раковину. — Передай мне блюдо, ладно, Брайс?
Я передала ему блюдо, пока бабушка добавляла масло и сливки в картофель, а затем взбивала его. Стоя спиной к Гриффину, я притворилась, что протираю столешницу, пока дедушка разделывал жаркое.
— Брайс, — повысила голос бабушка, перекрывая шум миксера, — налей нам всем вина, которое принес Гриффин, хорошо?
— Да, мэм, — ответила я. Достала из ящика штопор и занялась открыванием вина. Или, по крайней мере, попыталась. Несмотря на все мои усилия, я не могла вытащить проклятую пробку.
— Ну, давай, идиотка, — бормотала я себе под нос. Интересно, Гриффин пялился на мою задницу, пока я боролась с винной бутылкой? Отключился он или возбудился от того, как она, несомненно, покачивалась, пока я…
И тут меня обхватили две огромные и прекрасные руки, и я замерла, прижавшись к стойке, когда почувствовала, как грудь Гриффина коснулась моей спины.
— Позволь мне помочь. — Низкий голос Гриффина прошелестел мне в ухо, и его дыхание коснулось щеки.
Я молча наблюдала, как он быстро и уверенно вытаскивает пробку из бутылки с вином. Клянусь, я не хотела, чтобы моя попка терлась о его промежность, но тихий стон, который он издал, заставил мою киску мгновенно увлажниться.