Выбрать главу

Далее, «древне»-греческий Лихас очень испуган происходящим и пытается спрятаться. А вот хорошо известный евангельский сюжет: после ареста Иисуса, перепуганный Пётр пытается укрыться, «уйти в тень», и отрекается от Христа, отвечая подозревающим окружающим, что он вовсе не из спутников Иисуса (Иоанн 18:25-27). Этот испуг Петра и есть испуг Лихаса и его попытка спрятаться, «забиться в расщелину», «забиться в щёлку».

Греческий миф сообщает, что по воле Геракла Лихас превратился в камень, похожий на человека. Но ведь это – знаменитый сюжет, согласно которому, на апостоле Петре, как на камне, будет основана христианская церковь. Вот что говорит, например, евангелист Матфей: «Тогда Иисус сказал ему в ответ: блажен ты, Симон… Я говорю тебе: ты – Пётр [камень], и на сём камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют её» (Матфей 16:17-18), Теперь становится понятно, почему «древне»-греческий Лихас стал камнем-скалой, напоминающей человека.

Остаётся понять, почему Лихас-Пётр был «три раза прокручен над головой»? В Евангелиях вроде бы ничего такого нет. Скорее всего, тут мы сталкиваемся с очередной лукавой редакторской правкой XVI – XVII веков. Вспомним, что. согласно Евангелиям, апостол Пётр три раза отрёкся от Иисуса. Причём, как только он отрёкся в третий раз, прокричал петух, и Пётр вспомнил предсказание Христа, что «прежде нежели пропоёт петух, трижды отречёшься от Меня» (Матфей 26:34). Тогда Пётр заплакал, рис. 1.43.

Рис 1.43. Русская икона «Отречение Петра», 1690-е годы. Пётр (слева) изображён у костра во дворе первосвященников, где произошло его троекратное отречение. Взято из [308], икона 92 в «Христологическом ряду».

Ключевые слова этого евангельского сюжета таковы: ТРИ РАЗА (отрёкся), КРИЧАЛ ПЕТУХ. «Три раза» в античном рассказе о Лихасе – это, вероятно, намёк на троекратное отречение Петра. Далее, не исключено, что первоначально «древнейший» миф о Геракле и Лихасе был записан на славянском языке, то есть официальном языке Империи XIV – XVI веков. Но в русском языке слова КРИЧУ и КРУЧУ близки по звучанию, хотя далеки по смыслу. Редактор мог заменить КРИК петуха на «кручение, вращение». Наконец, по-латински, ПЕТУХ звучит как gallus. Поэтому западно-европейские летописцы XVI – XVII веков, начавшие пользоваться недавно изобретённым латинским языком, могли путать GALLUS с русским словом ГОЛОВA, тем более, что латинские U и V могли переходить друг в друга: gallus gallvs голова. В результате славянское словосочетание: ТРИ РАЗА, КРИЧУ, ПЕТУХ, могли заменить на: ТРИ РАЗА, КРУЧУ, ГОЛОВА. После чего стали глубокомысленно рассуждать, что, дескать, Геракл три раза крутил Лихаса над головой. Тем самым, евангельский рассказ об апостоле Петре сильно затуманили. Надо полагать, к этому и стремились.

Подобные лингвистические наблюдения сами по себе, конечно, ничего не доказывают. Они приобретают смысл лишь тогда, когда суть дела уже понята на основе других, более объективных соображений. Только после этого мы можем разглядеть утраченные огласовки костяка согласных, а также редакторские приёмы искажения подлинной истории.

12. ВОСКРЕСЕНИЕ ГЕРАКЛА И ВОЗНЕСЕНИЕ НА НЕБО

Следует ожидать, что за всем описанным последует воскресение Геракла. Наш прогноз оправдывается. Греческое сказание сообщает следующее.

«На Олимпе Зевс радовался, что его любимый сын вёл себя так достойно. «Вечного начала в Геракле, – объявил он, – не коснётся смерть, и скоро я буду приветствовать его в стране блаженных. И если какому-нибудь богу или богине придётся не по нраву его обожествление, столь заслуженное, им придётся смириться с этим».

Все олимпийские боги согласились…

Перуны поглотили смертное начало Геракла… Подобно змею, который сбрасывает кожу, он явил себя во всём величии своего божественного отца. Облако скрыло Геракла от глаз его спутников, и среди раскатов грома Зевс доставил его на небеса в своей запряжённой четвёркой колеснице (рис. 1.44, 1.45 – Авт. ). Там Афина взяла его за руку и торжественно представила бессмертным.

Рис. 1.44. Смерть и обожествление Геракла, вознесение на небо. Рисунок на «античной» вазе. Взято из [524:1] с. 562, илл. 622.

Рис. 1.45. Вверху: Геракл возносится с погребального костра. Пелика Мастера Кадма. Мюнхен, Государственные античные собрания. Внизу: Введение Геракла на Олимп. Рисунок на старинной вазе. Якобы 500 год до н.э. Берлин, Государственные музеи. Взято из [453:2], с. 208.

Зевс уготовил Гераклу место в сонме двенадцати олимпийских божеств, однако не посмел изгнать никого из богов, чтобы освободить место своему сыну. Поэтому он убедил Геру усыновить Геракла, совершив обряд ПОВТОРНОГО РОЖДЕНИЯ, а именно: отправиться в постель, притвориться, что у неё начались родовые схватки, а потом извлечь Геракла из-под юбок и показать всем… После чего Гера стала считать Геракла своим сыном и полюбила его больше, чем кто-либо, за исключением, может быть, Зевса. Все бессмертные приветствовали прибытие Геракла» [196:2], с. 420.