Выбрать главу

Благоприятный случай! Теперь можно рассмотреть обстоятельство, «пришедшее из глубины патриархальной мудрости». Дело в том, что «из всех современных языков, после халдейского (откуда Сент-Ив это знает?! Поверим на слово) только в славянском слово и слава имеют одну и ту же смысловую сторону языка слов. Слово и Слава! Эти два выражения имеют этимологически близкое значение и одинаковую творческую силу. «Начало — есть Слово» (Инн., 1:1). Говорить — значит творить. Сотворенное Словом — это мир Славы». В этом случае Сент-Ив удачно обратил внимание на слова из последней молитвы Воплощенного Слова — Иисуса Христа: «И ныне прославь Меня Ты, Отче, у Тебя Самого славою, которую Я имел у Тебя прежде бытия мира» (Инн., 17:5; Сент-Ив, 2004. С. 143).

Сыновья Ликаона превосходили всех людей своей нечестивостью и заносчивостью. Их нечестивость выражалась в том, что они совершали человеческие жертвоприношения, смешивая внутренности убитого с мясом жертвенного животного. И отличались такой же заносчивостью, какая была у Кейка, сына Эосфора-Люцифера, утренней звезды, и его жены Алкионы: они оба погибли вследствие своей заносчивости, ибо он называл свою жену Герой, а она своего мужа — Зевсом.

Зевс поразил своим перуном Ликаона и всех его сыновей, кроме самого младшего Никтима. В его царствование произошел тот потоп, который относится ко времени Девкалиона. Причиной этого потопа было нечестие сыновей Ликаона — греховность, порочность и беззаконие.

В то время как по древнему греческому обычаю аристократы часто называли себя зевсорожденными и преследовали мысль о равенстве Зевсу, подобно как древние русские аристократы называли себя дажьбожьими внуками, — славяне, наоборот, держали обычай давать представителям аристократических родов имена богов, отождествляя себя с ними. Радагаст или Радогость — это вождь дакийских славян в Нижнем Подунавье в VI в. Так называли главного бога Поморских славян. В качестве антропонима это имя широко встречается в древнеболгарском, старочешском и старопольском языках (Феофилакт Симокатта,1995. С. 15; 45, примечание № 17; Феофан Исповедник, 1995. 255; 293, примечание № 57). Много позднее в письменных свидетельствах встречены славянские антропонимы Волос и Даждьбог.

Такая заносчивость и беззаконие, возможно, осознавались как «путь к высшему единству», но не как «соединение противоположностей», а как равенство с божеством. Что не было, конечно, связано со словами Псалма: «Я сказал: вы боги», — которые подразумевают тех, к кому было слово Божие (Инн., 10:34–36; Пс. 81:6). Нет, в славянском случае была магия имянословия, нечестие и заносчивость.

(11) Второй Ликаон — это сын троянского царя Приама, «молодой Ликаон». Ему, молящему о пощаде, трепещущему, руки раскинув, сидящему на земле,

Ахиллес… стремительно меч обоюдный исторгши, В выю вонзил у ключа, и до самой ему рукояти Меч погрузился во внутренность; ниц он по черному праху Лег, распростершися; кровь захлестала и залила землю (II, XXI, 34; 115–119)

«Фракийцы составляли основной компонент населения гомеровской Трои, то есть собственно троянцы, дарданцы… и другие народы, пришедшие с Балкан — мисийцы, фригийцы…» (Гиндин, 1991. С. 39). «Фригийский язык, по-видимому, был близок к языку балканских фракийцев (может быть, и пелазгов), а также к балто-славянскому праязыку» (Дьяконов, 1982. С. 48). Геродот таким лингвистическим анализом не владел, но подтвердил, что пелазги говорили «на варварском языке».

«Два племени из числа «народов моря», известные в дальнейшем под названием филистимлян, что не исключает, что это другое название пелазгов и от их имени происходит само слово «Палестина», осели на плодородном палестинском побережье», изгнав огнем и мечем автохтонов. «Пелазги были, возможно, народом, родственным минойцам» (Дьяконов, 1982. С. 234; Андреев,1982. С. 286, примечание № 6).

Но, как утверждают некоторые, это был северный союз кельто-славянских и пелазгских федераций на территории Балкан и Среднего Дуная (Сент-Ив, 2004. С. 11).

Несомненно, что пелазги стремились, в согласии с Юнгом, к совершенству «по врожденному свойству человека и народа реализовать себя в завершенности, навязывающейся нам, вопреки всем нашим сознательным стремлениям, но в согласии с архаической природой архетипа» (Юнг, 1997. V, примечание № 123. С. 78).

А как же иначе!

КАНЦОНА
Чужие нам Ливан и Палестина, Как уссурийским дебрям Край ассирийский. Нет! Не это слово. Вдали родным озвученные ветром, Вы след от колесницы Арийцев борзоходнейших как холод. Покинув Ливны, хором На юг неслись, погода им — ливан[2]. Тепло. Не хохлятся к ненастью птицы. И этот вот годится, Стан опаленный солнцем — Палюстан. Возликовал их стан. Откуда мы? Из рая, Гиперборейцы Тулы мы, израиль — Терзание благое, туч оскал. — Давным-давно осели все кочевья, А звери передохли. И только лишь за окнами машины Скрежещут, воя, как степные волки, Да звонкие качели — Сверхсамолеты — обнесут страшилищ, Туристов быстрых тыщи, По континентам света — и домой. Нет угомона только на жидеев. Кочующее племя, Свободное за чей-то счет живой, Ослоголовые — долой! Могучая Звезда[3] С небес, со своего пути, сражалась с вами: Низверженные, яму Вы роете другим, она — для вас, без дна. Ворожат вам, потворствуя, тупые Клеветники: вы — сила. Гнилое слово смол неутолимых, Убожливых к добру, неугасимых Во зле людей. Былые Дела родных славян — петлей и клином, Лишь суета — малина, Без отдыха и пауз суета. Срываются скорей, скорее с места И улизнуть им лестно, А паузы по-княжески всегда Патриархальны. Да, Лжецы все — современны, Подделки ваши и замены, Как месть нам — остальным — скрывают, плуты. Канцона-песнь, не умирают жанры, Все кто-нибудь поет в народе, Сказали Кожинов, Бахтин и Блок, — А наш народ широк И путь отмеченный не пройден, Орфейным жанрам рады. Слепой Восток, худой ли Юг Тревожат мир, не возражай, а крикни: Эй, арии всех стран, Соединяйтесь! Воздух отравили.
вернуться

2

Ладан.

вернуться

3

Иисус Христос.