Для человека, который провел четырнадцать лет в каменном мешке - еще неплохое у Эдмонда Дантеса здоровье. Кажется, еще можно долго жить.
Но что толку в силе и ловкости, и незаурядном мастерстве в стрельбе и фехтовании, если у тебя совершенно нет мужской силы?!
Ради этого можно пойти на все. Но... Языческий бог не выглядит как добрый ангел. Скорее наоборот - внешне - это злой демон, а может быть и сам Сатана.
И тут конечно же можно лопухнуться. Но Эдмонд предпочитал рискнуть. Тем более за пятнадцать лет он успел уже насытиться различными удовольствиями. И теперь не против был бы подвергнуться суровым испытаниям.
Эдмонд поднял голову. Языческий бог произнес:
- А теперь трижды скажи: в твои руки повелитель отдаю на вечное пользование душу и тело!
Герцог де Монтекристо буркнул:
- Так что ли? Таковы условия?!
Языческий бог кивнул:
- Вот именно и не иначе!
Тогда граф и герцог Эдмонд запел:
Представляете какое положение,
Все что сбудется известно нам заранее,
И к чему тогда сомнения, волнения,
Все на свете предусмотрит расписание!
А мы бросаем бурям вызов,
Отчего и потому...
Жить на свете без сюрпризов,
Невозможно никому!
Все удачи - неудачи,
И зигзаги - вверх и вниз,
Только так, а не иначе,
Только так, а не иначе,
Да здравствует сюрприз!
Сюрприз! Сюрприз!
Да здравствует сюрприз!
Языческий бог кивнул:
- Ну будешь говорить!?
Герцог де Монтекристо поклонился и произнес:
-В твои руки повелитель отдаю на вечное пользование душу и тело!
Потом повторил это еще два раза.
На последней фразе в герцога ударила молния, и он ощутил, что его словно разрывает на тысячу частей.
И все очень быстро-быстро закрутилось...
Тем временем Бенедито уже договорился с адвокатом. Им оказалась весьма привлекательная аристократка рыжей масти Жозефина. Она просто прелесть. И с ней не соскучишься.
Для начала она предложила сыграть Бенедито в карты на раздевание. И это с такой очаровательной женщиной очень здорово.
Затем они выпили шампанского. Жозефина отметила, что вполне возможно выиграть это дело. И можно успеть до следующей сессии суда. И получить при это себе львиную долю наследства.
Бенедито был очень доволен.
Жозефина скинула туфли, и стала танцевать. Ее ножки были сильные, ловкие и изящные.
Постепенно одна обнажилась, танцуя до трусов и лифчика. Какая у нее фигура.
А волосы, густые, длинные, медно-красные и кажет что это факел, с которым спартанцы идут в атаку.
Ноги у девушки мускулистые, и видно, как под загорелой кожей перекатываются шарики мышц.
Жозефина, танцуя, разговаривала:
- Я была разбойницей в банде юного итальянца. Он был очень галантный. А я, например, заманивала богатых юношей. Хотя для этого приходилось красить волосы.
Бенедито с улыбкой спросил:
- А почему красить?
Жозефина честно ответила:
- Потому, что многие мужчины считают рыжий цвет волос признаком хитрости. А вот блондинки кажутся глупыми и безобидными!
Бенедито запел:
- Полюбилась мяснику блондинка,
Полюбилась мяснику блондинка...
Говорит прекрасная грудинка,
Говорит прекрасная грудинке!
Проведя часа два с ней,
Проведя часа два с ней!
Он на зуб попробовал филе!
Он на зуб попробовал филе!
Рыжая девушка смеялась и танцевала. Она чертовки привлекательная. И в ней полно энергии.
Потом они уселись. Девчонка взяла босыми пальчиками ножек за ножку рюмку шампанского и пропела:
-Бургундия, Нормандия, Шампань или Прованс,
И в ваших жилах тоже есть огонь...
Но умнице Фортуне, ей Богу не до вас...