Я прекрасно осознавала, каково находиться с кучей самоуверенных костюмов за одним столом переговоров. Карен не понимала, что эти парни будут полны дерьма, как и все остальные. Они хорошо одевались и имели много денег.
— Если что, то вспомни, что они точно также, как и все мы пользуемся туалетной бумагой. — Мой отец всегда поощрял Макса, Вайолет и меня, чтобы нас никогда не смог запугать зал заседаний. Отец всегда говорил, что офисная жизнь — это просто игра, и даже если вы усердно трудились и проиграли, это всего лишь означает, что другие игроки лучше понимали правила, поэтому и выиграли. И вам остается только отряхнуть пыль и начать новую игру. Я не понимала насколько он был прав, пока не начала свою корпоративную карьеру.
И сейчас мне следовало сделать вид, что это всего лишь очередная игра. Но я также впервые собиралась на встречу, где проигрыш приравнивался бы к личному.
— Хорошо, думаю, что я готова, — произнесла я, направляясь к ней.
— Они в зале заседаний, — сказала Карен, когда мы шли бок о бок по коридору, выложенному серыми плитками коврового покрытия.
Зал заседаний звучал более грандиозно, чем был на самом деле. Это был всего лишь один из больших двух конференц-залов, которыми мы обладали.
Это всего лишь игра.
— Сколько их?
— Двое, — произнесла Карен. — Мистер Уэстбури, которого мы и ждали, и его помощник, который выглядит настолько молодым, словно только недавно начал бриться.
Я смогу это сделать.
Я схватилась за прохладную металлическую ручку двери конференц-зала, глубоко вздохнула и вошла внутрь.
— Джентльмены. — Улыбка застыла на губах, как только мой взгляд вперся в лицо мужчины, стоящего передо мной.
Мужчины, который заставил меня вчера ночью кончить аж три раза.
Мужчины, чьи пальцы я все еще чувствовала на своей заднице
Мужчина, чей член готов был меня порвать пополам, наполняя удовольствием.
Он поднял брови и улыбнулся, протягивая руку. И могу сказать, что не только моя улыбка замерла у меня на губах, я каким-то образом закрывала все же дверь, Карен стояла позади меня. Я стряхнула мимолетное оцепенение и пожала его руку.
— Райдер Уэстбури, — произнес он, пока его указательный палец совершал небольшие круги по внутренней стороне моего запястья. — Рад тебя видеть.
Я выдернула руку.
— Скарлетт Кинг, финансовый директор, — ответила я. — А это моя коллега Карен Чанг.
Я слышала, как что-то говорит ассистент Райдера, но из-за шума в ушах ничего не слышала. Все свои силы я сосредоточила на том, чтобы не закричать — как, черт возьми, такое могло случиться? — причем на верхних октавах.
— Мы ждем Сесили. Она придет? — Спросил Райдер. Боже, этот акцент. Неудивительно, что благодаря ему я решила закончить со своим периодом безбрачия.
Мы заняли места друг напротив друга за овальным столом, слишком большим для комнаты.
— Сесили попросила меня вместо нее принять участие в этом совещании. В конце концов, мы равноправные с ней акционеры, — произнесла я, открыв свой планшет и начиная постукивать по клавишам, пытаясь показать, что я занята.
Как я собираюсь вести переговоры, сидя напротив мужчины, который видел меня голой?
Который видел, как я кончаю?
Я взглянула на Карен. Может мне следует сказать, что мы уже знакомы с Райдером? Но тогда мне придется объяснить, когда мы познакомились. Интересно будет всем услышать объяснения, как я подцепила его в баре вчера вечером. Хотя он второй мужчина, с которым у меня был секс за всю мою жизнь. И он просто невероятен в постели. Хорошо, давай проведем все же эти переговоры.
Нет, я была не в состоянии ничего объяснять. Но мне точно все придется рассказать Сесили после этой встречи.
Господи, разве вчера весь смысл моего отважного съема заключался не в том, чтобы больше никогда в жизни не видеть этого парня?
— С чего вы хотели бы начать? — Спросил Райдер. Он провел рукой по галстуку, и я тут же представила его жесткий пресс. Этот человек выглядел так, будто большую часть своей жизни провел в спортзале, когда же он выискивал для себя время, чтобы управлять Уэстбури Групп?
— Я принес с собой исследования сравнительного анализа, чтобы лучше вам понять наше предложение.
Чтобы лучше понять нам..? С кем, черт возьми, он предполагал имеет дело?
Я откинулась на спинку стула. Он что думает, мы не поняли его первоначальное предложение? Скорее всего он предполагает, что мы всего лишь женщины, занимающиеся девчачьими продуктами.
— Мистер Уэстбури, вы думаете, мы не поняли всех тонкостей?
Он посмотрел на меня, потом на Карен, потом снова на меня.