— Ты выглядишь… — Дарси изогнула губы, поправляя лацкан пиджака, уставившись на мое отражение в длинное, отдельно стоящее зеркало.
— Привлекательно? — предположил я.
Она отрицательно покачала головой.
— Как жених.
— Спасибо, Дарс. — Я закатил глаза. Моя сестра никогда не отличалась способностью делать комплименты, и по-видимому она не собиралась и сегодня, в день моей свадьбы также делать исключение. — Чертовски хорошая работа, так как я и есть жених. Скарлетт готова? — Я взглянул на наручные часы. Музыка снизу доносилась сюда в комнату.
— Последний раз, когда я ее видела, она, Вайолет и Харпер пытались выяснить сколько можно выпить, чтобы невеста не казалась пьяной.
— Господи. — Ей нужно напиться, чтобы пройти через всю свадебную церемонию со мной? Господи, неужели подобный способ дошел и до меня, чтобы взбодрить парня перед таким событием. — Думаешь, она передумала? — поинтересовался я.
Дарси нахмурилась, как бы раздумывая над своим ответом.
— Я думаю, что она просто дурачиться со своими подругами.
Возможно, но первоначально все звучало так, словно ей необходимо было напиться, чтобы осмелеть, благодаря алкоголю, чтобы выйти за меня замуж.
— Как ты думаешь, мне стоит заставлять ее проходить через эту свадьбу?
— Заставлять ее?! — Переспросила Дарси, беря красную розу и ландыша, чтобы вдеть их в петлицу. — Ты ни к чему ее не принуждаешь. Ты заплатил ей за это, ты хотя бы помнишь об этом?
Конечно, я не забыл, что у нас сделка со Скарлетт. Сначала это возникло, как идеальное решение, но чем больше времени продолжались наши отношения, и я узнавал ее, и чем больше времени мы проводили в спальне вместе, а также вне ее, тем мне все более и более становилось ясно, что женитьба для меня была нечто большим, чем я первоначально себе представлял.
— Получается, что вы оба получили именно то, что вам было необходимо в тот момент, — произнесла Дарси.
Хотя я был не уверен, что обмен был равноценным.
— У меня такое чувство, что я получаю намного больше, чем отдаю. Я эгоистичный придурок, да? — Я уставился на цветы в ее руке, а Дарси принялась крепить их к петлице булавкой с внутренней стороны.
— Не разыгрывай драму! Она получает сейчас то, что хочет. Ты получаешь то, что хочешь. Так в чем дело?!
И мне как-то стало неудобно, я ощутил это внизу своего живота. У меня не было сто процентной уверенности, что Скарлетт получала именно то, что хотела. Она же была уже замужем. Она была в курсе, каким может оказаться обычный день свадьбы — день, когда жених и невеста влюблены друг в друга. Не будет ли для нее этот день слишком напряженным? Если учесть, что она точно знала, как все должно было быть?
— Разве день свадьбы не самый главный день в жизни женщины? Разве он не связан с любовью и началом совместной жизни?
— Похоже, у тебя явно развилась «Диснеевская зависимость», о которой я раньше не подозревала? — Заявила Дарси, поправляя юбку. — Скарлетт — не наивная восемнадцатилетняя девушка, на которой ты обманом собираешься жениться. Она, однозначно, знает, что делает. И по любому ты ей нравишься.
Уголки моего рта дернулись от мысли, что я нравлюсь Скарлетт.
— Возможно. — Это чувство взаимно. Она была классной и сексуальной. Смешной и обаятельной. Она обращалась с Фредериком и Викторией как профессионал, и дедушка явно относился к ней благосклонно. Если на чистом листе бумаги я смог бы обрисовать свою фальшивую жену, я никого не мог представить лучше, чем Скарлетт.
Черт, я даже видел эту женщину голой. Без вопросов. Я явно выиграл в лотерею по поддельным женам.
Взгляд Дарси перемещался между моим лацканом и отражением цветов в зеркале, затем в последний раз она одернула мой пиджак.
— Я не совсем понимаю, чем сделка со Скарлетт отличается от всех тех женщин, с которыми ты регулярно трахаешься? На самом деле, все выглядит намного хуже, ты их просто используешь и не выплескиваешь на них столько дерьма. Почему у тебя внезапно взыграла совесть, когда дело коснулось Скарлетт?
— Потому что все совсем по-другому, не так, как раньше. — Но моя сестра как всегда была права. Я использовал всех тех женщин, с которыми спал, но взаимности не было. — Тогда я не делал вид, что готов пойти на что-то большее, когда спал со всеми теми женщинами.
Дарси нахмурилась.
— Ты говорил, что был полностью откровенен со Скарлетт.
— Да, именно так. — Я не совсем понимал, почему сейчас у меня с ней совсем все по-другому. Но именно так все и происходило. Женщины, которые были до нее, правильные или неправильные, не имели для меня никакого значения ни тогда, ни теперь. Тогда я не хотел знать их мотивов также, как и сейчас. Но я однозначно хотел знать все мотивы Скарлетт. Она мне нравилась. Более того, я уважал ее.