Если джентльмен когда-нибудь посмотрит на Лили такими глазами, она тут же потеряет голову. Сразу поймет, что именно такую любовь всегда искала.
Лили принесла рисунок к козетке, где сидела Фиона, и показала его сестре.
– Это кажется невероятным, но с каждым наброском ты становишься все искуснее. Он такой… Такой трогательный и прекрасный. Можно мне его взять?
– Это всего лишь набросок, но если тебе нравится, он твой, – любезно ответила Фиона.
Лили аккуратно сложила листок и спрятала его за корсаж.
– Благодарю.
Фиона слегка нахмурилась.
– Могу я спросить тебя кое о чем, касающемся колонки?
– Разумеется.
– Тебя никогда не беспокоило, что читательница может попасть в беду из-за наших советов?
Лили задумалась над вопросом.
– Полагаю, если читательницу застанут за чем-нибудь неподобающим, ее репутация может немного пострадать. Но судьба иногда поступает и более жестоко.
Фиона задумчиво кивнула.
– Например, ее могут выдать замуж за нелюбимого мужчину.
– Вот именно, – согласилась Лили. – Но читательницы знают, что нельзя принимать написанное в колонке за непреложную истину. Советы в ней дерзкие и ироничные. И все же под всем этим таится правда. Нельзя стыдливо отворачиваться от правды.
Фиона неожиданно пылко обняла Лили.
– Ты совершенно права. Кто-то же должен поддержать застенчивых дебютанток и скромниц, оставшихся на балу без кавалера, и кто сумеет это сделать лучше тебя?
Она поцеловала Лили в висок.
Лили высвободилась из объятий сестры.
– Надо отнести текст и рисунок в редакцию «Сплетен». – Она посмотрела на элегантные часы, стоящие на каминной полке. – Остался всего час до закрытия, мне стоит поторопиться. А когда вернусь, я попрошу, чтобы из дома сюда прислали кое-какие платья. Только подумай, мы целых две недели проведем вместе. Будем болтать допоздна, совершать набеги на кухню для полуночных перекусов, а потом весь день бездельничать.
– Будет чудесно, – согласилась Фиона. – Как в старые добрые времена.
Лили кивнула.
– В точности как раньше.
Разве что теперь у Фионы свой дом и обожающий ее муж. И насколько знала Лили, Фиона уже ждет ребенка. Трещина между ними с каждым днем все увеличивается.
– Мне пора переодеться. Моя маскировка по-прежнему в сундуке?
– Да, – хихикнула Фиона. – Если только горничная не приняла твою одежду за тряпки для пыли.
– Упаси Господь, – заулыбалась Лили. Эти переодевания были одним из любимых моментов в ее работе.
Лили, Фиона и их подруга Софи решили: никто не должен узнать, что именно они – создательницы «Реванша дебютантки». Хотя колонка пользовалась бешеной популярностью, многих она возмущала – аристократы считали советы в ней слишком скандальными, откровенными и правдивыми. А потому никто не знал, что к этим статьям имеют отношение три подруги.
Стоит кому-то шепнуть об их причастности к колонке, и это уничтожит их репутацию. Пока Лили и Софи не выйдут замуж, подругам не хотелось стать изгоями в приличном обществе и опозорить свои семьи. В особенности пока не расскажут девушкам Лондона все, что хотели сказать.
И потому раз в неделю Лили принимала меры предосторожности и переодевалась, чтобы отнести последний текст для колонки в редакцию газеты. Редактор считал ее просто тощим мальчишкой-разносчиком, а не автором скандальной колонки.
Лили поспешила в гостевую спальню, где она ночевала, когда навещала сестру и зятя, и открыла сундук у изножья кровати. В уголке были спрятаны короткие мальчишеские штаны, потрепанная белая рубашка, сюртук с залатанными на локтях рукавами, носки, сапоги и шляпа.
Она расстегнула платье и сбросила темно-зеленый шелк с плеч, потом избавилась от нижнего белья и туго перевязала грудь длинным куском ткани. Она втиснулась в штаны, досадно облегающие сзади, но с этим уже ничего не поделаешь. Рисунок Фионы Лили засунула в карман – на удачу. И через несколько минут уже стояла перед высоким, в полный рост, зеркалом, тщательно пряча под шляпу последний выбившийся локон длинных темных волос.
Маскарад завершился. Из зеркала на нее смотрел парнишка лет четырнадцати, худой и с гладким лицом. Если не поднимать голову и шагать уверенно, никто не догадается, что она женщина, а тем более автор «Реванша дебютантки».
И никто уж точно не подозревал, что она мисс Лили Хартли, сестра графини Рэйвенпорт и богатая наследница.