Выбрать главу

Нет, он не рассердился. Он пришёл в восторг.

Но прежде чем Эбен успел ей об этом сообщить, она глубоко вздохнула и заговорила:

– Ты...

Джек замолкла, не в состоянии произнести ни слова.

Он исполнит любое её желание.

Он взял её лицо в свои руки.

– Я согласен. Чтобы ты не пожелала, Джек. Оно твоё.

Она издала тихий смешок. Само совершенство.

– Ещё рано говорить "да". Сначала, я должна задать вопрос.

Эбен кивнул, не понимая, о чём идёт речь, но желая, чтобы все мечты Джек исполнились.

– Тогда продолжай.

– Эбен, ты женишься на мне?

Вопрос застал его врасплох. В ушах застучала кровь. Он будет бегать за ней на задних лапах, как собачка на поводке, если только она пожелает. Конечно, Эбен женится на ней. Но простого "да", казалось, недостаточно. Поэтому вместо ответа он поцеловал Джек. Взяв её на руки, он не отрывался от губ любимой пока она не обвила руками его шею, и он уже был готов удалиться в спальню.

Ему было наплевать на свидетелей. Она станет его женой, а мужья имеют обыкновение уносить своих жён в постель, чёрт возьми.

До него донеслись неясные звуки со стороны собравшихся. Шотландец издал радостный вопль, Лоутон гортанно рассмеялся, а тётя Джейн тихо фыркнула и добавила:

– Я всё равно считаю, что ты её не заслуживаешь, но раз она счастлива...

Эбен поднял голову, с трудом оторвавшись от губ Джек и улыбнулся.

– Я совершенно точно её не заслуживаю, но обещаю, что сделаю бесконечно счастливой.

– Значит, сработало! – самодовольно воскликнула тётя Джейн.

Джек закатила глаза.

Эбен нахмурился.

– Что сработало?

– Песочное печенье! Вот что! – радостно пропела пожилая дама.

Весёлый и безудержный смех Джек наполнил светом все тёмные уголки души Эбена.

– Печенье чуть его не убило, тётя.

– Чушь. Это печенье сводило влюблённых поколениями.

Сводило влюблённых.

Кусочки головоломки сложились. Рождественский сочельник. Воспоминания об их прошлом. Его любимые блюда.

– Ты вернулась ради меня, – благоговейно проговорил он.

Она кивнула.

– Я просто должна была.

– Ты вернулась ко мне.

– Я должна была выяснить, любишь ли ты меня всё ещё.

– Люблю.

– Значит, никакого жениха не было? Как неожиданно, – вмешался сбитый с толку Лоутон.

– Ради справедливости, стоит заметить, что я и правда сделал предложение, – вставил Фергюс.

– Но ты на ней не женишься, – не отрывая взгляда от Джек, ответил Эбен.

Фергюс ухмыльнулся.

– Трудно жениться на девушке, которая без памяти влюблена в другого.

– Ты хороший друг, – обратилась Джек к шотландцу, прежде чем снова переключить внимание на Эбена. – Он был готов взять меня в жёны, если бы у меня не получилось тебя завоевать.

Как будто существовал хоть малейший шанс, что у неё не получится.

– Возможно, это у меня не было шанса тебя завоевать.

– Ну, боюсь, что вам, герцог, я брак предлагать не стану.

Эбен проигнорировал слова шотландца и смех остальных, его интересовала только любимая женщина.

– Позволь мне завоевать тебя, Джек, – прошептал он. – Позвольте показать тебе, как у нас может всё сложится.

– Но я и так знаю, – сказала она. – Я мечтала об этом с того самого дня, как впервые воспользовалась той дверью.

Его сердце переполняло какое-то незнакомое чувство, его захлестнула радость.

– Ты вернулась ради меня.

Джек улыбнулась.

– Ты простишь меня?

Прощать было нечего.

– За что? Я не знаю, как смогу отблагодарить тебя, – ответил он, снова заключая её в объятия. – Придётся ограничиться только моей безмерной любовью.

Она улыбнулась вновь.

– Я не возражаю.

– Я же говорила, что всё дело в печенье! – снова пропела тётя Джейн, но Джек только усмехнулась.

– Мы и так были влюблены, – ответил Эбен, не сводя глаз со своей будущей жены. – В вашем несъедобном печенье не было необходимости.

– Чепуха! – отмахнулась от него баронесса, а потом добавила, обращаясь к Лоутону и Фергюсу: – Никто из вас не покинет этот дом без рецепта.

Будучи вежливыми, джентльмены неохотно последовали за пожилой женщиной на кухню, чтобы, без сомнения, отведать ту жуткую отраву.

– Лучше уж они, чем я, – постановил Эбен, не отрываясь от губ Джек, срывая очередной поцелуй.

– Не знаю, – выдохнула Джек через некоторое время, пока Эбен, проведя ртом по её подбородку, подбирался к мочке уха. – Может, действительно, всё дело в печенье.

– Нет, не в нём, – возразил он, подняв Джек на руки и, начав подниматься по лестнице под звуки её смеха. – Всё дело в тебе. Моё блестящее, прекрасное прошлое. Моё чудесное настоящее.