Задняя дверь тихо скрипнула, а моя душа ушла в пятки...
Я понимала, что не успею скрыться… Прижав руку к груди, где лежало злосчастное письмо, снова села на соломенный тюфяк, лихорадочно соображая, что же предпринять.
Если они и не узнают меня в этой одежде, то мое лицо они точно запомнили.
Проклятье! Остаётся надеяться на чудо…
Железное ведро, стоявшее возле двери, с шумом опрокинулось, и это стало сигналом, что бандиты уже внутри.
Я, приникнув к огромной щели своей "комнаты" смотрела на незваных гостей. И теперь без сомнения была уверена, что это те же мужчины, что убили незнакомца в лесу.
– Тихо ты! – прошипел одноглазый, со злостью взглянув в сторону сообщника.
– Надо было идти сюда ночью, – с укором в голосе ответил безухий.
– Нам нельзя терять времени. Мы должны были перехватить и доставить хозяину это письмо еще вчера.
Я легла на соломенный тюфяк, уткнувшись в него лицом. Сейчас ни вонь, исходившая от него, ни недостаток кислорода, ни что не имело значение, по сравнению с этим жгучим страхом, который бился в груди. Что в этом проклятом письме?! Уверенность в том, что если я сейчас выживу, то обязательно его прочту, крепла с каждой секундой.
– Я не вижу этого гнедого с белым пятном, – заключил одноглазый, и как я поняла, он и был главным.
Только сейчас до меня дошло, что они ищут не только девушку в свадебном платье, но и ее коня. И сейчас я была благодарна герцогу Саутфорду за его любопытство и желание прокатиться на Айри. Сам того не зная, он подарил мне маленький шанс на спасение.
И в моей голове созрел план. Подпустить их ближе к комнате конюха я не могла, чтобы они ненароком не увидели мое лицо.
А так как сейчас я совсем не выгляжу, как девица, и коня-то у меня нет, значит…
Я захрапела. Громко. Так, как храпел бы огромный мужчина, но никак не худенькая девушка. Я вложила в этот маленький концерт все свое мастерство.
Шаги бандитов тут же затихли.
– Там конюх, – прошипел мужской голос,– нет здесь никакой девицы! Этот мальчишка нас обманул!
– Или она удрала, – заключил второй.
Я не сбавляя оборотов, продолжала храпеть, надеясь на то, что не рассмеюсь в самый неподходящий момент. Но изумление в их голосе было таким неподдельным, что мне захотелось хоть глазком взглянуть на это зрелище.
Удержаться от соблазна мне помог звук приближающегося к конюшне всадника. Или удаляющегося.
Разобрать было трудно… Но я продолжала выполнять отведенную роль, решив лишний раз перестраховаться.
Пять минут спустя горло мое уже болело, от создания искусственных горловых звуков, и я наконец-то, закончила свой маленький концерт и прислушалась.
Тишина. Она была моим спасением, и в тоже время моим пугающим адом.
Ушли ли бандиты?
Я медленно подняла голову, и обернулась, решив посмотреть своему страху в лицо.
И охнув, села на тюфяке.
Мой страх стоял прямо передо мной, опершись на деревянную изгородь, и сложив руки на мощной груди, словно уже долгое время ожидал того, что я обращу на него свое внимание.
В зеленых глазах плясали смешинки, хотя вид у герцога Саутфорда был весьма суров.
– Я надеюсь, ты выспался? – поинтересовался он, выгнув вопросительно бровь.
– П-простите, Ваша Светлость, – заикаясь, и поднимаясь на ноги, произнесла я. И быстро стряхнув невидимые пылинки со своей одежды, опустила глаза вниз.
Вот несносный черт! И надо было тебе появиться именно сейчас?! Где ты был, когда эти двое шарили по ТВОЕЙ конюшне? Хоть бы кашлянул, тем самым, сообщив о своем присутствии!
Мои чувства к новому работодателю граничили с симпатией из-за его мужского шарма и не поддающейся объяснению ненависти.
– Принимайся за работу, Элиот. Если ещё раз увижу, что ты не выполняешь свои обязанности– выпорю и выгоню к чертям.
Я нервно сглотнула и едва кивнула головой.
– Слушаюсь!
Абсолютно позабыв о кровоточащих мозолях на ногах, я стремительно промчалась мимо него.
Но теперь прекрасно начинала понимать, почему его ненавижу.
Глава 8. Что же вы за человек такой?
Выпорет! Он меня, черт возьми, выпорет! Мое возмущение к вечеру достигло предела.
Что за дикие нравы?! Что за жестокость? Выпороть слугу за то, что он уснул?
– Да вы, герцог Саутфорд – настоящий монстр. Жестокий и бессердечный, – бурчала себе под нос, ведя под уздцы коня в новую конюшню. – Мы можем рассказать все герцогу и попросить у него помощи, – я тихо перекривляла Дилана, закипая все больше.