Выбрать главу

Впрочем, жизнь Мелинды сильно изменилась в последнее время. Она уже вполне неплохо читала, умела писать несложные слова и знала кое-что о мире вокруг. Рулита обучала девочку постоянно. Но не скучно, как это бывает, а в форме игры. Если они гуляют на улице, то ищут определённые цветы и растения. Если идут к сараям со скотиной, то Рулита обязательно расскажет что-то интересное про ту или иную живность. Даже зимой девочки нашли, чем себя занять. Эксперимент с водой Мелинду не оставил равнодушной.

Из-за того, что я постоянно отсутствовала, Мелинда прикипела больше к Рулите. Так что и новость о поездке она восприняла спокойно. Ей хватило того, что рядом будет Рулита и Гор. А уж когда я ей сказала, что это далёкое королевство…

Я ожидала слёз, но в итоге провожала счастливую дочь. Сама же украдкой вытирала слёзы. И знала, что ненадолго. Понимала, что это необходимость.

Но всё равно, как только карета скрылась из виду, я спрятала лицо на груди Ричарда и расплакалась.

Но… Ни грустить, ни радоваться у меня нет времени. Так что едва проводив девчонок, мы отправились к шахте, которая ждала открытия.

Мы уже спускались вниз. Не на большую глубину, но мне удалось разглядеть камень. Необработанный, но всё равно сверкающий, чем-то похожий на мрамор.

— Если не знать, на что он способен, то можно даже внимания не обратить, — качала я головой, поглаживая почему-то теплую стену.

— Главное, чтобы остальные так и оставались в неведении, — фыркнул Ричард. — Иначе, нам будет как минимум сложно.

Я тоже думала об этой. О тайне, которую мы обязаны хранить. И о том, что по прошествию лет передадим эту шахту нашему ребёнку, чтобы уже он хранил эту тайну.

А может к тому времени шахта иссякнет.

Но это будет потом, многие годы спустя. А пока нас ждало открытие. Праздничное, с песнями и плясками, со столами, которые ломились от обилия разнообразной еды.

Было ли это обязательным? Совсем нет. Мы не устраивали торжеств при открытии фермы. Тогда не было времени, средств и сил.

А в этот раз есть. И людям, которые с трудом пережили зиму и ещё не до конца верили, что их жизнь наладится, нужен был праздник. Щедрый и красивый.

Мы сидели во главе стола, рука об руку. И смотрели на народ, который оглядывался на нас с опасением. Да, им хотелось повеселиться, но какое уж тут веселье, когда начальство наблюдает?

— Долго нам здесь сидеть, как ты думаешь? — тихо спросила я у мужа и наблюдая, как смелые ребятишки таскают сладости со столов.

— Ещё хотя бы час, — вздохнул Ричард. — Терпи, дорогая жена. Надо быть ближе к народу.

— Куда уж ещё ближе, — я закатила глаза. — И так практически живу в теплицах и ферме. Теперь тут буду постоянно. Да и… При нас народ отдохнуть не может. А мы ради этого и затевали праздник.

— Ваша Светлость, — к нам подошёл Эрик. — Стражи заметили незнакомую карету. К нам гости. Часа через полтора будут на месте.

— Я вроде никого не ждала, — нахмурилась я и глянула на Ричарда.

Муж лишь плечами пожал.

— Зато у нас появилась вполне достойный повод отправиться домой, — усмехнулся Ричард. — Идём, встретим гостя.

Мы прибыли в поместье минут за сорок до появления незваного гостя. Отдав распоряжение Аннет подготовиться. Открыть комнаты для гостей, приготовить закуски, подготовить место для лошадей. Естественно, всё это Аннет сама не делала, а лишь передавала мои указания, а после проверяла результат.

Когда в ворота въехала кареты, всё уже было готово.

— Тебе знаком этот символ? — тихо спросила у мужа, кивая на карету с вензелями.

— Что-то знакомое, — нахмурился Ричард. — Но не могу вспомнить.

Впрочем, спустя пять минут мы уже знали. кто к нам пожаловал и были несколько… растеряны.

Перед нами стоял тучный мужчина невысокого роста.

— Арамонд Вельский, Ваша Светлость, — представился он, кланяясь. — Прибыл к вам по неотложному делу!

— И какие же у нас с вами дела? — приподняв бровь, поинтересовался Ричард.

— Моя невеста явно ввела вас в заблуждение, когда устраивалась на службу к Её светлости.

— Это жених Алиены, — уточнила я Ричарду, кинув взгляд на Эрика.

Наш капитан стиснул зубы и положил руку на рукоять меча. Неужто у них с Алиеной всё серьёзно? Я замечала, что они много времени вместе проводят, но не думала, что это может зайти дальше.

— И что же вы хотите от нас? — усмехнулся Ричард.

— Я хочу забрать свою невесту и жениться на ней! — выдал граф.