- Так говорят люди, - усмехнулся годи. - А вы, должно быть, великий маг Каладиус?
- Вы правы, - вновь поклонился волшебник.
- Тогда я буду говорить с вами, потому что вы поймёте, - делая приглашающей жест к огню, проговорил Фаркх. - Я нахожусь здесь по распоряжению нашей Госпожи. Моя задача - провести вас в Башню.
- Неужели это возможно? - изумился Каладиус.
- Возможно, раз так говорит Госпожа.
- Но каким образом?
- Я приготовил отвар в точном соответствии с тем, что велела Госпожа. Вы пройдёте в шатёр и выпьете этот отвар.
- Понимаю, - кивнул Каладиус. - В физическом мире мы не можем попасть внутрь, поэтому, судя по всему, нас погрузят в какой-то транс, позволяющий нашему сознанию проникнуть туда. А почему ваша Госпожа не может встретить нас здесь? Признаюсь, меня не слишком прельщает перспектива пить столь сильные снадобья.
- Мне велено лишь передать то, что я уже передал, - без тени нетерпения ответил годи Фаркх. - Госпожа просила, чтобы вы прошли в шатёр и выпили отвар. Мне велено провести камлания над вами. Больше я ничего не знаю.
- Что ж, друзья, - Каладиус мрачно осмотрел своих спутников. - Боюсь, у нас нет выбора. Пойдёмте внутрь. Надеюсь, там хотя бы натоплено!
Однако, к вящему неудовольствию мага внутри была такая же холодина, как и снаружи. Несколько шкур лежало прямо на камнях, причём было очевидно, что их толщины не хватит, чтобы спасти спины лежащих на них от острых краёв булыжников. Лишь коптящая плашка с рыбьим жиром скудно освещала внутренности шатра, да и та, по большому счету, была лишней, поскольку смотреть там всё равно было не на что.
- Ложитесь сюда и выпейте то, что находится в кружках, - указал Фаркх.
Бин не сразу разглядел кружки, поэтому сбил ногой одну из них. Содержимое выплеснулось на камни. Однако годи Фаркх и на сей раз не выказал никакого недовольства - по его знаку один из северян поднял кружку и плеснул в неё жидкости из котелка, стоящего в углу.
- Надеюсь, будет хотя бы не больно... - криво улыбаясь, проговорил Кол, с кряхтением укладываясь на жёсткое и неудобное ложе.
Питье оказалось холодным и донельзя противным на вкус, словно состояло из кошачьей мочи и раздавленных жуков. Тем не менее, все шестеро послушно осушили кружки, хотя, судя по звукам, Бин и Солана едва не исторгли их содержимое обратно.
- Прошу, устраивайтесь поудобнее, - безо всякого сарказма произнёс годи. - Я начинаю.
И он начал. Поначалу он тихо-тихо бормотал что-то на своём горловом наречии, так что звуки его голоса едва пробивались через грохот прибоя и вой ветра. Но постепенно то ли сила его голоса стала нарастать, то ли приглушались и затихали звуки, проникающие снаружи. Годи Фаркх говорил и говорил непонятные и завораживающие слова на келлийском языке, и внезапно Бин стал замечать, что в шатре как будто становится светлее.
Какой-то необычный белый свет, какого никогда не увидишь в природе, стал разливаться внутри. Сделав над собой усилие и разогнав наваливающуюся от монотонного бормотания дремоту, Бин увидел, что вокруг по-прежнему почти непроглядная мгла, рассеиваемая лишь светом масляной лампы. Однако, стоило ему вновь расслабиться, как свет вновь стал заполнять пространство. На сей раз Бин решил не сопротивляться этому, поэтому просто лежал, не в силах закрыть глаза, слушал голос годи Фаркха - тихий, но при этом перекрывающий рёв беснующейся стихии, и смотрел на этот яркий, но не ранящий глаза свет...
***
Они стояли посреди просторного зала, ничем не примечательного, похожего на сотни других залов в сотне других замков. Здесь не было слышно неистового шума стихии, что, в общем-то, не очень удивляло. Также здесь было вполне тепло и светло, хотя никаких светильников видно не было.
- Мы что - в Башне? - не веря своим словам, произнесла Солана.
- Очень сильно сомневаюсь в этом, дорогая, - покачал головой Каладиус. - Нам не попасть в Башню, будь мы в своём теле, или же просто бесплотными душами. Нам не попасть туда, потому что туда не попадают случайные люди. Я бы сказал, что это нечто вроде проекции Башни. Хотя даже не так: это проекция проекции Башни.
- Как всегда напустили туману, мессир, - усмехнулся Кол. - Ладно, по крайней мере, здесь сухо и тепло, так что меня уже всё устраивает.
- Не слишком-то радуйся, - посоветовал Варан. - Наши тела по-прежнему лежат на этих замызганных шкурах на побережье. Дьяволы, мне кажется, что я до сих пор чувствую один из тех треклятых камней, едва не проткнувших мне печень!
- Но где же хозяйка? - оглядываясь, спросил Кол. - Почему она нас не встречает?
- Я здесь, - раздался мелодичный голос, от звука которого у Бина сжалось сердце.
Все резко обернулись. Там, где мгновение назад никого не было, теперь стояла молодая лирра, почти девочка, в простом сером дорожном наряде. Её огромные глаза были наполнены слезами, и слёзы эти наверняка были слезами радости.
- Мэй, - выдохнул Бин. - Мы пришли...
- Я вижу, - улыбнулась она и бросилась в объятия друзей.
[1] Годи - именование служителей культа, жрецов, волхвов у келлийцев.
Глава 55. Герцогиня Чёрной Башни
Лирра повисла на шее Бина.
- Я так соскучилась по вам! - всё повторяла она, одновременно и плача и смеясь. - Я думала, что никогда больше вас не увижу! Милый мой Бин! Варан!.. И вы, мессир!.. В самых безумных мечтах я надеялась, что когда-нибудь сумею увидеть вас хоть мельком, но даже не могла рассчитывать на подобное! А ты, дорогой мой Пашшан, что ты стоишь поодаль? Дай обнять тебя!
Баинин был весьма тронут и почтительно подошёл к Мэйлинн, которая тут же заключила его в объятия. Бин вовсе не хотел, казалось, отпускать свою возлюбленную, да и Каладиус с Вараном то и дело брали её за руку, или гладили по плечу, восклицая при этом что-то совершенно бессмысленное и счастливое.
Кол же стоял рядом с Соланой, чуть поодаль от бурной группы, с улыбкой глядя на происходящее. Он был очень рад за своих друзей, и теперь во все глаза смотрел на эту таинственную и страшную Чёрную Герцогиню, которая на поверку оказалась не такой уж таинственной и страшной. Однако вскоре он заметил странные взгляды, которые то и дело бросала на него юная лирра, и взгляды эти были столь непонятны, что бедный легионер совсем смутился. Кол, естественно, совершенно не представлял, с чего бы Герцогине смотреть на него такими глазами, а потому терялся.
Однако, надо отметить, что она была настоящей красавицей. Впрочем, как и все лирры, коих Кол повидал на своём веку немало, особенно во время службы паладином его величества. Но красота придворных магинь была другой - холодной, отчуждённой, даже пугающей. Здесь же, несмотря на весьма мрачную репутацию владычицы Чёрной Башни, всё было совсем по-другому. Красота Мэйлинн была мягкая, тёплая и вызывала почти непреодолимое желание обнять её. Более того, судя по этому странному и необъяснимому взгляду, если бы он сейчас вдруг подошёл и обнял её, она бы не стала возмущаться. Это казалось безумием, но она словно бы старалась сдерживаться, чтобы самой не броситься к нему на шею.
- Я рада видеть также и вас, друзья мои, - видя, что Кол заметил её необычное внимание к нему, проговорила Мэйлинн. - Я ждала встречи с вами, храбрый легионер Сан Брос и великая волшебница Солана!
- Вы знаете, кто я? - удивилась Солана.
- Конечно, - улыбнулась лирра. - Я давно слежу за тобой и ждала тебя.
- Это вы сделали так, чтобы я встретилась с Вараном? - внезапное подозрение осенило девушку.
- Нет, - рассмеялась Мэйлинн. - Ты преувеличиваешь мои возможности. Но я очень рада, что вышло именно так!
- А мне кажется, что иначе и быть не могло! - заявил Каладиус.
- Может быть, - согласилась Мэйлинн. - В любом случае, я рада, что вы здесь. Прошу простить за столь неудобный способ встретиться - это единственный вариант, чтобы я могла увидеться со всеми вами сразу, а не являться каждому из вас во сне.
- Вы не можете покинуть Башню, не так ли? - лицо Каладиуса вновь стало серьёзным и сосредоточенным.