— Могли бы и руку вытереть, перед тем как протягивать, оборванка! — фыркнула наша будущая герцогиня, глядя на свою руку так, словно испачкала ее в навозе.
— О, это ужасно! — причитала семья, пока кучер успокаивал и отстегивал лошадей от кареты. — Дорогая, ты цела? Как ты, конфетка моя? Не ушиблась? Мы чудом не сорвались в пропасть! О, наша карета! Наша прекрасная карета, за которую нам пришлось заложить все наши оставшиеся бриллианты!
— Ну чего вы расстроились? Главное, что карета уцелела! Только колесо погнулось, — вздохнула я, глядя на роскошную карету с вензелями. — А починить ее запросто можно! Знаете, сколько в Мэртоне мастеров! Они что угодно сделают! Она у вас еще крепкая! До Мэртона доедет! Вот!
Я очень хотела утешить несчастное семейство и пошатала рукой карету, которая все еще вертела колесом.
Не успела я опомниться, как карета почему–то поехала в сторону пропасти.
— Ааааа! — послышался душераздирающие крики, когда карета слетела с обрыва.
— А где звук? — спросил бледный кучер, придерживая коней и пытаясь заглянуть вниз. — Должен же быть звук удара!
— Тут просто невысоко! Он будет через часа два! — вздохнула я, видя, как жмется друг к другу семейство, переглядываясь с ужасом. «Все пропало!», — ныла мадам, прижимая к себе дочь.
— Девушка, послушайте! — внезапно бросился ко мне глава семейства. — Вы не могли бы спуститься вниз за помощью? Мы заплатим! Вот!
Он полез с карман, доставая золото. Дамы закивали, глядя на меня с надеждой. Только что называли оборванкой, а уже девушка!
— Вниз? — спросила я, глядя в черную пропасть, куда только что загремела карета. — Там старина Билл и его сивая кобыла по прозвищу Лучок. Но я лично знала старину Билла. И скажу вам, что от него и при жизни толку никакого не было!
— Вы не поняли! Я говорю, чтобы вы пошли в ближайшую деревню! И позвали на помощь! — приказал мне глава семейства, снова показывая деньги.
Женщины кивали, кучер осматривал горы и щурился, а слуга поджимал губы, придерживая разорванный рукав и вжимая голову в плечи.
— А давайте я отвезу вас обратно в замок! — усмехнулась я, показывая на свою телегу. — А что? Места много! Поросята подвинутся! Прокачу с ветерком!
— Да ты что, оборванка! В своем уме! Чтобы моя дочь поехала вместе со свиньями! Моя дочь очень впечатлительная натура! — отмахнулась сломанным веером мадам, тут же багровея от гнева: «Это ж надо!».
— Папа говорил, что я тоже очень впечатлительная! Как впечатаюсь куда–нибудь! — вздохнула я, глядя на семейство.
— Тем более, что свадьбы не будет! — решительно заявил глава семейства. — Наша дочь не выйдет замуж за вашего неотесанного провинциала!
— Ну что вы говорите! Вы что? Хотите, чтобы герцог умер девственником незамужним? А? — возмутилась я, не выдержав такого. Герцог дал мне работу, герцог приютил меня в замке, а тут такое и про герцога?! «А еще он спас мне жизнь!», — подсказывала память. Он добрый, честный и благородный! А все, что говорят про него в деревне — враки! Он — не такой!
— Даже слышать про это не хотим! — гордо заявило семейство. — В замок обратно мы не поедем! Мы лучше дождемся помощи здесь!
— Ну ладно, я поехала! — вздохнула я, идя к лошади. — Ночи в горах холодные, а проезжают тут редко. Смотрите, костер не разжигайте. Его могут увидеть разбойники!
— Ах, здесь водятся разбойники? — переглянулось семейство, а лакей прижался к ним, вжав голову в плечи. «Брысь от меня!», — гневно сверкнул глазами хозяин.
— Я тоже думала, что их съели горные тролли! Но нет, еще водятся, — вздохнула я, беря под уздцы лошадь. — Вчера видела!
— Горные кто? — громко ужаснулось семейство, осматривая горы. — Тролли? Горные тролли?!
Их голоса, эхом разнеслись по горам.
— Вы сильно не шумите! — прижала я палец к губам, понижая голос до шепота. — В горах нельзя кричать! Видите гору! А в ней пещера! Говорят, что там спит старый дракон! Папа говорил, что если громко кричать в горах, можно его разбудить!
— Ой, — икнуло семейство, переглядываясь. — Драконы, тролли, разбойники!
— Я вам еще про цвергов не рассказывала, — махнула я рукой, радуясь, что можно об этом рассказать. — Выпивоха Том рассказывал, что однажды заночевал на дороге, а его утащили цверги. Или «стуканцы». Дали ему железные башмаки и заставили работать на рудниках…
— Что вы за страсти рассказываете! — возмутился глава семейства, потрясая сломанной пополам тростью.
— Чистая правда! — обиделась я, любуясь красотой гор. — Здесь много, кто водится!
— Быстро в телегу, дорогая! — задыхалась мадам, задирая юбку и подталкивая дочь к поросятам. — Конфетка моя, быстро в телегу! Кто–нибудь помогите!