Стоило Гиосу обернуться и увидеть, во что превратилась роскошная столовая, как поднос сам выскользнул из его рук, облаченных в нарядные белые перчатки.
— Бдзем! — упал поднос прямо на пол.
Все обернулись на звук, а взгляд Гиоса упал на невесту с ножом и вилкой в руках.
— Если бы знал, что наша будущая герцогиня так голодна, что готова съесть целого быка, я бы принес добавки! — заметил старик, глядя на невесту герцога.
— Мы немедленно уезжаем отсюда! — истерично крикнула мадам, рванув свое платье. — Конфетка моя, ты идешь! Папу можешь оставить тут! Это была его идея!
Семейство быстрым шагом направилось на выход.
Перед уходом глава семейства шугнул тростью курицу.
— Неужели в столице так модно? Резать быка посреди столовой? — удивился Гиос, собирая тарелки. — Ах, я никогда не пойму столичную моду!
Он собирал осколки тарелок на поднос, а я стояла, словно оглушенная пыльным мешком.
Опомнилась я только тогда, когда с улицы донесся стук отъезжающей кареты. О, нет! Если я ничего не сделаю, то мне конец! Это все из–за меня! И из–за этой проклятой курицы!
— Постойте! — крикнула я, скача по тарелкам и закускам. — Постойте! Не уезжайте!
В дверях я натолкнулась на Гиоса, который не успел отойти в сторону, как был снесен мной.
— Я все исправлю! — крикнула я, задыхаясь на бегу. — Только герцогу не говорите!
— Вы никогда не думали, что дело в вашей веточке? — внезапно спросил Гиос, когда я пыталась освободить от перевернутого стула свое платье. Слуга молча снял его, а я чуть не потеряла равновесие.
— Если бы не веточка, то было бы еще хуже! — крикнула я, топая по коридору в сторону выхода.
Только бы успеть! Только бы успеть!
Я выбежала на улицу, видя, что от красивой кареты уже и след простыл. Мне нужно любой ценой остановить невесту!
— Мне нужно их догнать! — подбадривала я себя, мечась возле колодца.
И тут послышался стук колес. По горной дороге кто–то ехал. Причем, ехал сюда!
Первая мысль была: «Они вернулись! Они передумали! Какое счастье!».
Я бросилась навстречу, но в открытые ворота замка неспешно, скрипя поведенными деревянными колесами и чуть не разваливаясь на ходу, въехала скрипучая телега старого Жихаря из Мэртона. Телега хрюкала, визжала, а облезлый, загорелый, с белой бородой Жихарь невозмутимо жевал соломинку, прикрываясь от солнца соломенной дырявой шляпой.
Он всю жизнь разводил поросят и тех, кто их у него покупал. Если благодаря первому он едва сводил концы с концами, то второе приносило старику неплохой доход.
— Мне нужна твоя лошадь! — бросилась я на него. Старик из Мэртона, завидев меня, чуть не подпрыгнул и тут же выпустил вожжи.
— Срочно! Мне нужно догнать их, пока они не успели уехать! — задыхаясь пролепетала я, несясь навстречу телеге!
Я схватила коня и ловко взобралась на него. Конь сначала заржал, вставая на дыбы, но потом бросился в погоню. Старый Жихарь с ругательствами слетел с телеги, а когда я обернулась, то видела, что мне вслед грозят сухоньким кулаком.
За мной по горной дороге грохотала телега, полная визжащих поросят. На каждом камне телега делала многоголосое: «Уррриииу!», а поросят подбрасывало в воздух.
— Постойте! — в отчаянии кричала я, завидев впереди красивую карету. Они ехали осторожно, поскольку не знали, где свернет дорога.
На мой крик из окна высунулся глава семейства. Его глаза округлились, а шляпа слетела на дорогу.
— Быстрее! Быстрее! — кричал он кучеру, чтобы тот прибавил ходу!
Я прижалась к лошади, ударив ее ногами. Нужно во что бы то ни стало их догнать!
Поросята визжали, орали, их бросало по телеге. Карета невесты лихо скрылась за поворотом горной дороги, а я еще прибавила скорость.
Стоило мне только свернуть за утес, как вдруг я увидела карету, лежащую на боку. Ее красивое, покрытое позолотой колесо все еще вращалось, словно карета пыталась уехать. Кучер, пошатываясь стоял рядом, то и дело заглядывая в пропасть и хватаясь за сердце. Кони хрипели, а в самой карете кто–то протяжно стонал.
— Я помогу! — соскочила я с лошади, бросаясь открывать дверцу перевернутой кареты.
— Осторожней, оборванка! — слышался раздосадованный и приглушенный от боли голос главы семейства. — Не выламывай двери! Мы отдали за эту карету кучу денег! Столько, сколько тебе и не снилось!
— Я осторожно! Даже стекло не разобью! — уверяла я, распахивая каретную дверь. Среди красивых платьев торчала голова слуги и рука хозяина, которая шарила вокруг в поисках своей трости.
— Руку! Дайте руку! — попросила я, сидя на карете. — Я помогу вам!
Я вытащила мятого слугу, который тряс головой. Следом извлекла хозяина, который рассматривал разбитое пенсне. Последними я вытащила дам.