Выбрать главу

– Вы сегодня рано. – Она улыбнулась Джессу, который помог Лане подняться по ступенькам и ввел ее в просторный холл. – Я ждала вас еще не скоро.

Голос у нее оказался неожиданно низким и, как показалось Лане, завораживающим.

– У меня возникли чрезвычайные обстоятельства.

Джесс добавил что-то на языке, которого Лана не знала.

Женщина ответила ему на том же языке, а потом повернулась к Лане.

Если она и заметила пятна на платье, потрепанные башмаки и растрепавшиеся волосы, то никак этого не показала. Слегка наклонив голову, незнакомка сказала:

– Я – Мария Эскобар, домоправительница.

– У вас чудесный дом. – Лана чуть было не вздохнула завистливо, но вовремя успела остановиться. – Меня зовут Лана Данливи.

Мария повернулась к лестнице.

– Если вы соизволите пройти за мной, мисс Данливи, я покажу вам ваши апартаменты.

Лана вопросительно посмотрела на Джесса, но тот только улыбнулся:

– Я скоро приду.

Мария прошла перед Ланой по изогнутой лестнице, которая вела на второй этаж. Открыв двустворчатую дверь, она отступила в сторону, пропуская Лану в роскошную анфиладу комнат. Первой была гостиная с персидским ковром, сапфировые и бирюзовые узоры которого создавали красочный контраст со стенами цвета тускло-жемчужного цвета. Две белые кушетки с горами ярких подушек стояли по обе стороны великолепного мраморного камина.

– Я пришлю кого-нибудь разжечь камин, как только вас устрою, мисс Данливи.

Мария открыла следующую дверь, демонстрируя спальню, красивее которой Лана ничего в жизни не видела. Самым главным предметом обстановки казалась громадная кровать, застеленная белым атласом. По одну сторону от нее стоял туалетный столик с позолоченной резьбой и стул с атласной обивкой, рядом – высокое зеркало в золотой раме. У стены напротив стояло белое атласное кресло, которое разместилось у еще одного камина, на этот раз из бело-золотого мрамора.

Пока Лана изумленно осматривалась, Мария открыла еще одну дверь, за которой оказалась ванная комната с фарфоровым тазиком на бело-золотой подставке. Перед третьим камином стояла округлая ванна из позолоченного фарфора. Лана никогда в жизни не видела ничего похожего на эту комнату. Она обличалась от сортира в «Синем гусе», как день отличается от ночи. Проще говоря, это все было за пределами ее самых смелых фантазий. Но с другой стороны – все, что она успела увидеть, было не похоже на то, с чем она прежде имела дело.

– Я скажу, чтобы вам немедленно принесли воды для ванны, мисс Данливи. – Мария указала на саквояж, который уже стоял на столике в нише. – А когда вы переоденетесь, вас проводят в гостиную, куда подадут легкие закуски.

Лана была настолько ошеломлена, что лишилась дара речи.

Не успела она хоть немного опомниться, как домоправительница удалилась, оставив ее озираться в одиночестве.

Кто может позволить себе столь великолепный дом? И с чего ему позволять такому, как Ветер… Джесс… жить в нем?

Лана поняла, что она очень удачно выбрала человека, который поможет ей добиться опеки над Колином. Ветер – или Джесс Джордан, как он себя здесь называл, – наверняка лучший в мире актер, раз он смог убедить человека богатого и влиятельного, будто ему можно разрешить жить в таких условиях.

Ах, если бы его талант преподавателя оказался не хуже актерского!

В разгар ее размышлений двери открылись и несколько слуг принесли ведра с теплой водой, которую они вылили в округлую ванну.

Когда ванна наполнилась, они ушли, но одна служанка осталась.

В ответ на вопросительный взгляд Ланы она улыбнулась:

– Мне было сказано остаться и помочь вам принять ванну, мисс.

Не привыкшая к такому вниманию, Лана смущенно тряхнула головой:

– Спасибо, но я предпочла бы остаться одна.

– Как пожелаете, мисс. – Девушка направилась к дверям, но потом остановилась и добавила: – Если вам что-то потребуется, вам достаточно будет только позвонить.

Лана воззрилась на белую бархатную сонетку, свисавшую рядом с ванной, и вспомнила то бессчетное число раз, когда по особняку Ван Энделов разносился раздражающий звук звонка, вызывающего кого-то из слуг в личные комнаты верхнего этажа. Она ни за что и никогда не устроит подобного кому-то из слуг этого дома!

– Спасибо. Как вас зовут?

– Роуз, мисс. Мария Эскобар – моя тетя.