Софита Гор
Герцогиня замуж не желает или любить разрешено
Глава 1
«Любовь и страсть». Я фыркнула, отложив очередной любовный роман в стопку других бесполезный книг. Библиотеке замка Литербергов было далеко до королевской, но и здесь можно было найти полезную информацию. Правда она упорно пряталась за бесконечным количеством любовных историй.
Я уже неделю как делала перестановку и «учёт» как говорят сейчас многие библиотекари. Причем всё это было моим личным желанием. Увы, но быть герцогиней оказалось слишком просто для моей деятельной натуры. И если в управление замком пыталась пока не соваться, приходилось находить себе другие занятия.
Эти уже почти два месяца, что я вернулась домой были самыми спокойными в моей жизни. И это неимоверно удручало! Оказалось, что легче снова пережить жертвоприношение, чем наладить отношения с матерью, которую не видела последние десять лет. Она пыталась со мной общаться как раньше, а я же в свою очередь старалась отвечать ей взаимностью, а не огрызаться на каждую фразу, как хотелось на самом то деле.
С братом, которого я до этого вообще не видела не разу, было ещё сложнее. При первой встрече он меня просто поприветствовал и… дальше этого наши отношения не зашли. Что-то о его жизни я узнавала за «семейным ужином», как его называла мама. На деле же это была жутко напряженная общая трапеза людей, что каким-то чудом собрались вместе.
Сфера моих увлечений за это время расширилась до алхимии. Вязание я конечно тоже не забросила. Но когда передо мной не стало преграды в виде короля, который контролирует каждый шаг, я отправилась на озеро Лисман, нарвала там тех фиолетовых листьев с чистой силой, набрала воды и погрузилась во всевозможные эксперименты. Если у Диориса получилось, то неужели я глупее?
Вот только оказалось, что в городской библиотеке книги по алхимии были слишком простыми, а в семейной творился полный бардак. Вот так я и застряла здесь на целую неделю.
— Госпожа, вам пришло письмо! — влетела в библиотеку моя личная служанка.
Бишка была совершенно рассеянной девчушкой шестнадцати лет. На кухне у неё всё подгорало. В уборке постоянно или что-то разбивалось, или намокало. А когда её доверили растопить камин, у нас чуть не сгорела одна из гостевых комнат. Работа моей личной служанки была до того простая, что только с ней Бишка и справлялась. Хотя и здесь без казусов не обходилось. Правда это почти что единственное, что поднимало моё хмурое настроение последнее время.
— Ты его получила от Оделиши? — спросила, не отвлекаясь от своего занятия.
Мне до вечера ещё предстоит разобрать три полки, так что нужно торопится.
— Да.
Я мельком посмотрела на потупившуюся служанку. Хм. Как будто я не знала, что вся почта проходит через герцогиню. Хотя это первый раз, когда именно мне пришел конверт. Было любопытно что там. Но сейчас меня больше волновало вскрывала ли его мама.
— Хорошо. Ложи сюда и иди.
Бишка быстро подбежала к столу, но споткнулась и упала, покачнув стоящую возле меня стопку. Я быстро среагировала, но всё равно не успела поймать девушку. Как сложно отвыкнуть от своих прежних возможностей.
— Ты как? — я помогла ей подняться.
— Ой! Мисс Литерберг, простите меня. Я сейчас всё подниму.
Я только сейчас заметила, что некоторые книги лежат на полу, а конверт так вообще залетел под стеллаж.
— Да не нужно. Лучше возьми выходной и сходи к лекарю. Ты об стол сильно ударилась.
— Да что мне будет. — она махнула рукой и тут же скривилась от боли в плече. — Сейчас настой укрепляющий выпью, и всё пройдет.
— Ну тогда иди. Только постарайся не убиться по дороге.
Девушка радостно улыбнулась и похромала на выход. Вот уж несчастье то какое.
Я принялась собирать книги, попутно кладя их на нужные места. Про конверт вспомнила только, когда со всеми книгами на сегодня было покончено.
Пришлось прямо в платье, ведь никто мне не разрешит ходить в брюках по замку, лезть под стеллаж. Хм… А что это?
Вид снизу на книжные полки был другим, и я заметила на одной их них как что-то белое прилепилось к верху. Если бы не неуклюжесть Бишки, никогда не догадалась, что там может что-то быть. Аккуратно открепив лист, с удивлением поняла, что это письмо. Причем читанное много раз, судя по потертости бумаги. Хорошо хоть текст остался. Вот только имею ли я право читать чужие письма?
Невольно взгляд метнулся к тому конверту, что мне принесла служанка, и что я всё же достала из-под стеллажа. Он был закрыт магической печатью. Вот только… Если присмотреться моим особым зрением, можно заметить, как эту печать вскрывали специальным артефактом. Я даже видела у мамы в кабинете такой.