Все же с родительским домом пришлось расстаться. В возрасте двенадцати лет отец отправил Германа в Карлсруэ, в кадетскую школу. Здесь пришлось надеть форму и волей-неволей подчиняться дисциплине. Когда кадету Герингу исполнилось шестнадцать лет, его перевели в главную военную школу в Лихтерфельде, близ Берлина. Здесь он получил полное среднее образование. Учился он хорошо, ему понравилось быть военным, и он стал мечтать о военной карьере; жизнь ему улыбалась и будущее казалось безоблачным.
Школа в Лихгерфельде славилась прекрасной организацией учебного процесса и высоким уровнем преподавания; кадеты, успешно закончившие учебу, могли рассчитывать на столь же успешную офицерскую карьеру. Герман учился на «отлично» и закончил школу с наивысшей возможной суммой выпускных оценок, за что получил похвалу от самого кайзера Вильгельма, лично поздравившего его с окончанием школы. Так юный лейтенант Геринг стал, нежданно-негаданно, гордостью семьи. Отец подарил ему к выпуску 1000 марок, что составляло в те дни немалую сумму; во всяком случае ее вполне хватило на то, чтобы совершить летом поездку в Италию. После этого лейтенант Герман Геринг отправился к своему месту службы: в 113-й пехотный полк «Принц Вильгельм», стоявший в городе Мюлузе, в Эльзасе.
В 1910 г. крестный Германа Геринга, Герман Эпенштейн, получил от кайзера дворянский титул (говорили, что он купил его за большие деньги) и стал именоваться «господин барон фон Эпенштейн»; теперь он стал вхож в дома людей, принадлежащих к высшему обществу, куда раньше доступ для него был закрыт. С этого времени его чувства к Франциске Геринг стали охладевать, и в 1913 г. их отношения претерпели полный разрыв. Барон фон Эпенштейн влюбился в другую женщину, а супруги Геринг оставили Фельденштайн и переехали в Мюнхен. Здесь между ними часто происходили ссоры, здоровье доктора Генриха совсем ухудшилось, и 6 декабря 1913 г. он скончался.
Герман Геринг был отпущен из полка на похороны отца и провел вечер накануне похорон, разбирая, от нечего делать, заметки, фотографии и другие бумаги покойного. Пожалуй, впервые он всерьез задумался над личностью отца и над своей родословной. Он узнал, что его отец был другом Бисмарка и хорошо послужил своей стране, воплотив в жизнь идеи канцлера и приумножив богатство и могущество кайзера Вильгельма Второго. Оказалось, что один из представителей рода Геринг был военным советником короля Пруссии Фридриха Великого и пользовался в свое время немалой славой.
Впоследствии, разбогатев, Геринг заказал специалистам составление родословной своего отца. Она была опубликована и дает возможность заключить, что хотя в роду Геринга было много не слишком знатных людей, но существовали вполне определенные, хотя и отдаленные связи его рода почти со всеми семьями верховных правителей стран средневековой Европы. Исследователи упустили, однако (скорее всего, намеренно), что среди его предков был некий Грюнцвейг, ростовщик из Базеля, перешедший из иудаизма в христианство в XV веке. Согласно «генеалогическому дереву», Геринги состояли также в родстве с такими известными личностями, как граф Адольф фон Цеппелин, изобретатель дирижабля; Гертруда ле Форт, известная романистка; Герман Гримм, писатель и биограф, и Карл Буркхардт, швейцарский историк, писатель и дипломат.
Впрочем, все эти подробности выяснились позже, много позже, а тогда, в декабре 1913 г., лейтенант Герман Геринг чувствовал себя одиноким. На похоронах отца он не смог сдержать слез, хотя и знал, что такая чувствительность не к лицу офицеру германской армии. Герману было жаль отца и жаль себя: он лишился обоих своих покровителей и теперь должен был сам бороться с жизненными трудностями. Жаль было и своей юности, которая теперь казалась такой беззаботной: было ясно, что она закончилась и ушла навсегда.
Глава 2
На службе его величества
кайзера Вильгельма Второго
…Да, Европа… «Цивилизованная», «колыбель культуры»!.. А что было 50 и 100 лет назад? Вся Европа — сплошное кладбище; скелет на скелете — под каждым метром этой лучшей земли мира.
1. Командир взвода разведки
…Впереди, на грязном осеннем поле, поднялись редкие цепи наступающих, и сразу же стал слышен отчетливый хрипловатый смешок немецких пулеметов, перерабатывающих этих живых потных людей в трупы…