Выбрать главу

During the period of economic decline in the second half of the 17th century, the German courts and the educated class had sought to profit from the progressive developments in France by adopting not only the standards of French civilization but also its language. Leibniz wrote most of his essays in French or in Latin, which was the language of university scholarship. Those who wrote in German needed to free themselves from charges of provinciality and from foreign dominance. Considering popular German culture plebeian and vulgar, the aristocracy read only French literature and listened to Italian opera. By the 1750s the effort to demonstrate that German was capable of literary expression led to a search for roots in national history and a discovery of an indigenous German tradition in folk songs and ballads. These enterprises would serve as models for a national literature. Early Enlightenment

The first literary reforms in Germany between 1724 and 1740, however, were based on French 17th-century Classicism. Its primary proponent was Johann Christoph Gottsched, a professor at Leipzig whose Versuch einer kritischen Dichtkunst vor die Deutschen (1730; “Essay on a German Critical Poetic Theory”) provided examples for German writers to follow. Gottsched’s principal criterion for the production and reception of literature was reason. Basing his precepts on a literal interpretation of Aristotle’s Poetics, he argued that Nature was governed by reason and that it was the task of poets to imitate reason as it manifested itself in Nature. He also initiated a reform of the German theatre aimed on the one hand against the Baroque extravagance of the aristocratic theatre and on the other against the vulgarity of popular theatre. He introduced tragedies and comedies conforming to the models of French Classicism, and he expelled from the stage the popular figure of the clown along with the clown’s crude jokes and ad-libbing. In addition, Gottsched edited some of the first German moral weeklies (so called because they were published for the moral edification of the middle class), which were patterned after English models such as The Spectator and The Tatler. While the plays of French Classicism, written for the court theatre, proved uncongenial to the German middle class, the moral weeklies provided acceptable reading material for Gottsched’s audience and contributed to the establishment of a middle-class public opinion.

Gottsched’s derivative, rule-governed poetics made him an unlikely candidate for founder of modern German literature. He functioned, instead, as the barrier to be overcome. Opposition arose on various fronts. Basing their arguments on John Milton’s Paradise Lost, two Swiss critics, Johann Jakob Bodmer and Johann Jakob Breitinger, called for a stronger emphasis on imagination in literary production: something virtually ruled out by Gottsched’s mechanical recipes for writing poetry. With the first cantos of his epic poem Der Messias (1748; The Messiah), Friedrich Gottlieb Klopstock succeeded in re-creating the visionary heroism of Milton’s theological epics in a German poem on the life of Christ. It created a sensation in 1748, more by its poetic language and bold images than by its theme. Enlightenment Gotthold Ephraim Lessing

The major representative of the Enlightenment in German literature was Gotthold Ephraim Lessing. He surmounted Gottsched’s strictures, declaring in 1759, in Briefe, die neueste Literatur betreffend, Nr. 17 (“Letters Concerning the Newest Literature, No. 17”), “Nobody will deny that the German stage owes a great share of its early improvement to Professor Gottsched. I am this Nobody!” It was Lessing who became, through his own impressive output of plays and theoretical writings for the theatre, the founder of modern German literature. Interestingly enough, he urged the story of Faust on his contemporaries as a subject particularly appropriate to the German stage.

With his play Miss Sara Sampson (1755), Lessing also introduced to the German stage a new genre: the bürgerliches Trauerspiel (“bourgeois tragedy”). It demonstrated that tragedy need not be limited to the highborn, as Gottsched had maintained in his interpretation of Aristotle’s Poetics. Lessing reinterpreted Aristotle in his Hamburgische Dramaturgie (1767–69; Hamburg Dramaturgy), asserting that the cathartic emotions of pity and fear are felt by the audience rather than by figures in the drama. With this stress on pity and on compassion, Lessing interpreted Aristotle in terms of Christian middle-class virtues and established Shakespeare as the model for German dramatists to follow. According to Lessing, Shakespeare’s tragedies arouse fear, pity, and compassion more successfully than the dramas of French Classicism. In Emilia Galotti (1772), his major “bourgeois tragedy,” Lessing adapted the Roman legend of Virginia to the setting of 18th-century absolutism: a father is forced to kill his own daughter in order to protect her from seduction by an absolutist prince. This obvious indictment of a political system escaped contemporary audiences but inspired the later dramatists of the Sturm und Drang (“Storm and Stress”) movement, which exalted nature and human feeling and individualism.

In Minna von Barnhelm (1767), Lessing’s most successful comedy, he deals with love and honour in 18th-century Prussia. The play shows the protagonists’ emancipation from the Prussian code of honour and from societal conventions of marriage. Lessing’s lighthearted yet profound questioning of severe codes made his play the first work in German literature with a significant contemporary content.

His final, blank-verse drama, Nathan der Weise (1779; Nathan the Wise), is representative of the Enlightenment. Set in 12th-century Jerusalem during the Crusades, the play deals with religious tolerance. The dramatic conflicts are oriented to the conflicts of the three religions involved—Judaism, Christianity, and Islam—and coalesce in the love of a Knight Templar for the daughter of Nathan, the wise Jew who embodies the ideal of humanity. At the core of the play is the parable of the ring that Nathan offers as an answer to the question of which of the three religions is the true one. A father has one precious ring but three sons whom he loves equally. To avoid favouring one son, he obtains two identical copies of the ring, but only the “genuine” ring has the power to make its possessor beloved of God and men. The brothers are advised to prove through their actions which of the three received the original ring. The parable implies that Christians, Jews, and Muslims are involved like the three brothers in a competition to prove by ethical conduct—rather than by prejudice, warfare, and bickering over dogma—the truth of their respective religions. With this play Lessing was far ahead of his time, not only in terms of religious tolerance but also in his dramatic subversion of one of the stereotypes of European religious anti-Semitism: the evil Jew and his beautiful daughter. Lessing’s use of a wise Jew was a tribute to his friend Moses Mendelssohn, a philosopher who was the central figure of German Jewish emancipation.

Nathan der Weise shows that Lessing was involved in one of the central theological debates about religious revelation in 18th-century Germany, a debate in which he yielded neither to orthodoxy nor to superficial rationalism. The play was first conceived as a religious statement opposing Protestant orthodoxy rather than as a stage play, but the censorship that threatened to curtail Lessing’s long drawn-out polemics against dogmatic Protestant theologians encouraged him to make it a powerful drama. He never expected the play to be staged. Friedrich Gottlieb Klopstock and Christoph Martin Wieland