- Я тоже, - сказал Том.
- Итак, где же твой Герман?
- Он слез, когда мы остановились.
- Ты хочешь сказать, что он был здесь, а теперь его нет?
- Верно.
- И где он сейчас?
- Достаточно близко, чтобы позаботиться о вас, ребята, если вы не оставите меня в покое.
- Откуда ты знаешь? - спросил Том. - Ты же не можешь его видеть?
Он казался довольным, как будто перехитрил ее.
- Я просто знаю, - сказала Чарли. - Он прямо здесь и ждет, когда вы, ребята, попробуете что-нибудь учудить, а потом он вас так отметелит, что вы не поверите.
Билл медленно покачал головой из стороны в сторону.
- Разве ты не достаточно взрослая, чтобы иметь воображаемого друга?
- Он не воображаемый.
Позади нее Том сказал:
- Спорим, что это Снаффлупагус[5].
Она повернулась к Тому и сказала:
- Его зовут Герман.
- Точно.
- И он разорвет нас на части, если мы будем приставать к тебе?
Она снова повернулась к Биллу.
- Ты прав. Он не просто мой лучший друг, он - мой телохранитель. И вам лучше отпустить меня прямо сейчас. Мне нужно только подать ему знак, и...
- Ну, так сделай это, - сказал Билл.
- Не заставляй меня. Ты пожалеешь об этом. Я тебя предупреждаю. Вам лучше просто уехать...
Билл ударил ее в левое плечо. Удар развернул ее и отбросил назад. Она ахнула и попыталась соскочить с велосипеда. Седло зацепилось сзади за ее левое бедро. Вскрикнув и взмахнув руками, она шлепнулась на мостовую. Велосипед рухнул ей на правую ногу.
Она крикнула:
- Ой!
- О-о-о, неудачное падение, - сказал Билл.
Он обошел велосипед, схватил Чарли за руку и оттащил ее в сторону. Затем он поднял ее на ноги.
- Избавься от велосипеда, - сказал он Тому.
- Не смей! - рявкнула Чарли. - Оставь его в покое, ты, большой бык!
- Пошла ты, детка.
- Тебе он не понадобится, - сказал ей Билл.
- Что мне с ним сделать? - спросил Том.
- Укати его в лес. Брось где-нибудь. Чтобы никто не мог увидеть его с дороги.
- Понял.
Том подтянул спадающие джинсы, затем наклонился и поставил велосипед на колеса. Держась за передний руль, он быстро покатил его к краю дороги и в лес.
Чарли смотрела ему вслед.
Когда он скрылся из виду, она попыталась вырваться из хватки Билла.
- Перестань, - предупредил он.
Она лягнула его в голень.
Он сбил ее с ног.
Она все еще лежала на спине и стонала, когда вернулся Том, спрятав велосипед.
- Что ты с ней сделал? - спросил Том.
- Дал в морду.
Том нахмурился.
- Ты не должен заниматься такими вещами, когда я этого не вижу.
- Не волнуйся, ты не многое пропустил. Вот что, я отгоню машину с дороги, а ты останься с ней. Можешь отвести ее вон туда, к деревьям.
- О, замечательно.
Он пару раз хлопнул в ладоши, затем направился к Чарли, в то время как Билл вернулся к "Mустангу".
Остановившись у бедра Чарли, Том уставился на нее.
- У тебя есть парень? - спросил он.
- Может быть.
- Что? Так есть или нет? - oн ткнул ее носком ковбойского сапога.
- Наверное, Герман. Но...
Он лягнул ее.
- Не засирай мне мозги Германом. Я имею в виду настоящего парня.
- Герман настоящий, - пробормотала она.
- Да, уж.
- Так и есть. И вы, ребята, пожалеете, что вообще родились, когда он с вами разделается.
- Конечно.
- Он прямо за тобой! - выпалила Чарли.
Том оглянулся.
Чарли перевернулась с боку на живот. Когда она попыталась встать, Том наступил ей на спину. Его ботинок швырнул ее на асфальтовое покрытие. Она выдохнула со свистом.
- Думаешь, я идиот? - спросил Том.
Склонившись над ней, он схватил ее за ворот футболки и пояс на шортах и поднял с земли. Футболка растянулась и порвалась, но плечи выдержали. От шорт оторвалась верхняя пуговица. Молния немного соскользнула вниз, когда он нес ее в лес.
Принеся ее на место, Том отпустил футболку и обеими руками вытряхнул Чарли из шорт. Она упала головой вперед, приземлившись на руки.
На четвереньках она рванулась вперед.
И остановилась, когда Том потянул за эластичный пояс ее трусиков.
- Ты никуда не уйдешь.
- Оставь меня в покое! - выпалила она, задыхаясь.
Он натянул резинку и отпустил ее. Та щелкнула ее по ягодицам. Он рассмеялся.
Услышав звук торопливых шагов по сухим сосновым иглам, Чарли подняла голову и увидела Билла, вышедшего на поляну.
Приблизившись, он стянул с себя футболку. Его джинсы висели очень низко. Латунная пряжка ремня была похожа на череп. Справа на ремне висел нож в коричневых кожаных ножнах. Чарли не замечала ножа раньше.