Выбрать главу

— Карл, вы — вероятно, прекрасный шахматист!

— Скорее, просто талантливый стратег, — скромно улыбнулся Шеф.

— Безусловно, обратится за информационной поддержкой к герр Мюллеру — плодотворная идея, но ее реализация потребует времени… А рейхсфюрер ждет от нас срочных мер! Возможно вы, Карл, с вашими аналитическими способностями, можете объяснить, зачем той упитанной фройлян понадобился халат профессора фон Штерна?

— У меня нет непосредственного опыта лазанья нагишом по дымоходам, но полагаю это крайне неудобно. Да и шлепать босиком чрез весь парк — малоприятно… Поэтому фройлян просто набросила одежду, которая попалась под руку… Меня беспокоит, ЗАЧЕМ девчонку вообще послали в Замок, и КТО мог это сделать?

Догадка пронзила Пауля внезапно и точно как стрела:

— Фройлян назвалась библиотекарю фон Штерну приятельницей советского посла Деканозова! Значит она русская шпионка!

Шеф Кольбах побледнел и прошипел с плохо скрываемым гневом:

— Черт подери, если эта стерва действительно имеет отношение к Деканозову — я найду способ узнать об этом первым! — тут он стукнул кулаком о спинку скамейки с такой убедительностью, что с досок посыпалась краска. Но сразу же взял себя в руки, отряхнул крошки краски тыльной стороной ладони и успокаивающе покачал головой, — Хотя такое объяснение маловероятно. Ее мог проинструктировать только немец! Причем весьма рачительный немец…

— Немец? — дружно удивились Пауль и Зигфрид.

— Безусловно! Теперь очевидно, что главной задачей фройлян было легально проникнуть в Замок. Тот, кто готовил легенду для девушки, был хорошо информирован. Он знал график прибытия членов организационного комитета фестиваля, был уверен, что местное гестапо не располагает их личными делами, а также — что часть помещений Замка уже забронированы для нужд организаторов Фестиваля. И самое главное он точно знал, что смета рассчитана до последнего пфеннига и без дополнительной оплаты фройлян, прибывшую на сутки раньше положенного, БЕСПЛАТНО можно поселить только в уже арендованном и оплаченном помещении в Замке! Так и вышло — девушку официально разместили там представители гестапо, и поэтому она легко вошла в доверие к сластолюбивому библиотекарю. Даже то, что она торчала в каминном зале нагишом, когда мы прибыли для инвентаризации помещений — часть плана. Девчонка успела узнать или стащить, то за чем ее посылали, прежде чем раздеться догола. И собиралась выбраться через каминную трубу, пока старый хрыч, разыгрывая из себя джентльмена, будет давать ей время одеться и ради этого станет припираться с нашей маленькой комиссией у входа в каминный зал! Как видите — план рассчитан с немецкой точностью!

— Но зачем же тогда герр Библиотекарь назвал ее русской пианисткой? — расстроено поинтересовался Пауль.

— Не берите в голову, дружище — старый сморчок всего лишь хотел подстегнуть наше служебное рвение…

Конечно, Шеф прав! Как Пауль сам не догадался — фройлян взяла халат и шлепанцы для утилитарных нужд, а сутяга — библиотекарь просто воспользовался фактом хищения, чтобы раздуть скандал, обвинить несговорчивого барона фон Клейста в небрежении служебными обязанностями, и продемонстрировать ему высокие связи в руководстве СС! То есть весь скандал из-за пропавшего хлама — это предупреждающий знак для бедняги Зиги. Знак поторопиться с обменом документами!

В такт собственным размышлениям Пауль почти неосознанно пробормотал:

— Халат — это ЗНАК! Знак барону фон Клейсту и нам всем…

Герр Кольбах озабочено взглянул на Пауля, и заботливо пощупал холодной сухой ладонью его лоб:

— Пауль, дружище, я бы настоятельно советовал вам переместиться в тень. Боюсь — вы перегрелись на солнце, и у вас активизировалась фамильная склонность к пророческим видениям…

— Фамильная?!? Это досужие сельские сплетни… Он мне НЕ РОДНЯ! Мой папа — потомственный аристократ, он никогда бы не стал крутить романов с деревенским бабам… — фон Клейст возмущенно разгладил искусно вышитый родовой герб в уголке белоснежного носового платка. Если говорить непредвзято — Пауль с этим «бароном Зиги» действительно внешне похожи, даже очень — но Пауль Ратт — прежде всего хороший сын, а не поклонник оперных талантов, поэтому он тоже возмущенно замотал головой: