Выбрать главу

Гермиона, стараясь ступать как можно тише, поднялась на крыльцо. Ей не повезло — жильцы были дома. Но они оставили дверь открытой нараспашку. Беспечные.

Внутри конечно всё изменилось — мебель, обои, светильники и даже лестница на второй этаж. Хотя стены ломать не стали и это благо. Два их трёх тайников мистера Грейнджера были устроены в стенах дома. Гермиона повернула в сторону кухни и нос к носу столкнулась с молодой женщиной, держащей на руках маленькое человеческое существо в голубом комбинезоне.

Господи, как она кричала! Словно увидела в своей прихожей Джека Потрошителя со скальпелем наготове. От истошных криков голова немедленно загудела, как будто над ухом ударили в бронзовый гонг.

Гермиона отправилась на кухню. Хозяйка поспешно отскочила с её дороги. В принципе было известно, что делать. Перед отъездом отец положил часть сбережений в тайник под кухонным подоконником. Новая семья почти уничтожила кухню, переделав всё, что только можно. Но подоконник не тронули, хотя его и не было видно под множеством горшков с цветущими фиалками. Гермиона бы восхитилась красотой цветов, если бы не кричащая женщина за спиной.

Женщина истошно голосила о вызове полиции, маленький ребёнок на её руках громко заплакал.

Генри! Генри! На помощь!

По лестнице словно прогрохотал бизон. Молодой мужчина в очках ворвался на кухню. В руке он сжимал внушительный револьвер. Гермиона к собственному удивлению совсем не испугалась оружия. На подсознательном уровне она отметила, что мужчина слишком легко размахивает рукой. Значит, револьвер не тяжелый. Скорее всего, фальшивый. Отец как-то рассказывал её про зажигалки, которые внешне напоминают оружие. К тому же производители детских игрушек тоже делают очень убедительные пластмассовые пистолеты.

Мало обращая внимание на вопли новых хозяев, Гермиона смахнула горшки с растениями на пол и поискала глазами острый нож, чтобы расковырять штукатурку.

Убирайтесь немедленно из нашего дома! — крикнул мужчина. — Анна, вызывай полицию. Я его задержу!

Мерлин великий…  как же надоели!

Вызывай полицию, Анна, — негромко повторила Гермиона. — Я с удовольствием поздороваюсь с констеблем Кларком. Заодно выясним, на каких основаниях вы живете в этом доме.

Эдмунд Кларк пять лет назад возглавлял полицию их небольшого городка и был постоянным клиентом родительского стоматологического кабинета. Из-за постоянного курения сигар с зубами у него было неладно. К тому же он, как и отец Гермионы, был ярым футбольным фанатом. Для мистера Грейнджера и Эдмунда Кларка поездки на игры местной команды и посиделки в баре во время матчей Евролиги были святейшей обязанностью.

Констеблю было не больше сорока лет. В отставку он не собирался. Свой родной город любил и выезжал из него только в случае крайней нужды. Или если были билеты на хороший матч. Именно на его внимательный глаз и память надеялась Гермиона, если дело дошло бы до полиции и ареста.

Крики смолкли, словно на магглов наложили заклятье Молчания. Они испугались?

Кто вы такой? — испуганно спросил мужчина, опуская револьвер. — Вы из прежних владельцев?

Я из нынешних владельцев! — огрызнулась девушка.

Крошечный замочек был замазан штукатуркой и заклеен обоями. Расковырять его было невозможно. Разозлившись, Гермиона рванула подоконник вверх. Дерево скрипнуло протестующе, и открылась небольшая ниша, в которую отец когда-то вмонтировал деревянный ящичек. Сейчас в нём лежало несколько пачек банкнот. Фунты сохранились прекрасно. Лишь слегка запылились. Кроме денег в тайнике нашёлся конверт с документами и маленький фотоальбом. Магглы молча следили, как Гермиона опустошает тайник.

Помедлив, девушка положила на край стола половину пачки.

Это вам за потраченные нервы.

Я…  там…  фиалки, — глупо улыбаясь, произнесла женщина. — А там оказывается деньги, лежали всё это время.

Гермиона прошла мимо них в гостиную. Роскошный камин с мраморной отделкой и двумя бюстами известных поэтов был нетронут. Отец очень гордился механизмом, который открывал тайник, если повернуть бюст Байрона по часовой стрелке шесть раз и два раза против.

Уезжая в США, родители сняли все деньги с банковских счетов, но взяли с собой только половину. Остальное было спрятано в доме «на всякий случай». Кроме денег Гермиона нашла в тайниках документы, немудрёные семейные драгоценности и те вещи, которые миссис Грейнджер считала ценными. «Ценными» оказались шкатулка с пачкой любовных писем, несколько фотоальбомов, награды за стрельбу из классического лука, которые отец получил в колледже и набор вышитых платков.

Опустошая тайники, Гермиона совершенно не страшилась магглов. Эти люди сами боялись её до дрожи в коленках. Хотелось бы знать почему? Неужели она такая страшная?

Как вы купили этот дом? — спросила девушка, застёгивая молнию на тяжелой сумке.

Нам, — мужчина по имени Генри замялся с ответом и признался смущенно. — Продал его один старик. За десять тысяч фунтов.

За сколько?!

Я тоже удивился, — залепетал испуганный мужчина. — Но у него были в порядке все документы. Я даже расспросил соседей. В этом доме жила семья стоматологов. Они уехали в Австралию лет шесть назад. Конечно, десять тысяч это очень мало, но мы бы никогда не смогли позволить себе такой дом. Если только влезать в ипотеку на много лет и вечно жить в долгах. Поэтому решили рискнуть…

Как выглядел старик? — перебила его лепет Гермиона.

Очень высокий, с длинной бородой и в очках, — начала торопливо перечислять Анна, вцепившаяся в рукав супруга. — Добродушный и обходительный. Одевается немного старомодно, но для человека его возраста это простительно. Он представился адвокатом хозяев этого дома.

Гермиона устало закрыла глаза. О, Моргана… . Неужели Пожиратели Смерти были правы? Под описание этого «адвоката» подходил только один человек — Альбус Дамблдор.

Ничего больше не сказав, она развернулась и направилась к выходу. Взволнованная Анна догнала её уже у калитки.

Стойте! Подождите! — женщина пыталась отдышаться. — О звере я вам не сказала!

О звере? — удивилась Гермиона.

Мы как сюда переехали, то сразу заметили, что в саду живёт какое-то животное. Вызывали службу по отлову, но они не смогли его поймать. Большой кот. Рыжий. Я оставляю ему еду на заднем дворе, если от ужина что-нибудь остается. В доме мы нашли большую перевозку. Может это ваш зверь? Уехали, а он вас до сих пор ждёт.

Мерлин, как она могла об этом забыть?! Словно на неё вновь наложили Обливэйт.

Перевозку выкинули? — отрывисто спросила девушка.

Нет. Я отнесла её на чердак.

Принесите!

Женщина умчалась к дому, словно ей начали поджаривать пятки. Гермиона нерешительно огляделась. Сад разросся просто безобразно, и лазить по кустам в поисках любимца бесполезно. Если он вообще на участке, а не отправился добывать пропитание в другое место. Разве что позвать… .

Лапс…  Косолапус…  Иди ко мне! — она не повышала голоса, чтобы не сорваться на хрип и шипение, но всё равно была услышана.

Находясь в стенах Азкабана, Гермиона меньше всего думала о домашнем любимце, рыжем полуниззле. Она считала, что такой умный и красивый кот легко найдет себе новых добрых хозяев и дом с солнечной верандой. Но, как оказалось, Косолапус ждал её возвращения и никуда не ушёл.

Вдалеке раздалось взволнованное мяуканье и вскоре худой, оборванный кот вылез из своего убежища на лужайку. С первого взгляда было заметно, что прошедшие годы дались полуниззлу нелегко. Разорванное левое ухо, шрамы на плоской морде и хромота на левую лапу.

Но к хозяйке он побежал легко и радостно. Потерся о ноги и протяжно мяукнул. Гермиона, вспомнившая важного, уверенного в своей абсолютной исключительности кота, подумала, что в этом звуке слышны свои кошачьи слезы.

Здравствуй, милый, — прошептала она и погладила выгнутую дугой спину.

Пальцы ощутили шероховатость ран, украшавших шкуру любимца. Да и шерсть была не такой уж густой и пушистой. Глаза защипала от слёз. В первую очередь она отнесёт его к хорошему ветеринару и накормит досыта.