Солдаты продолжали прибывать. Гавань Брум-сити, что в Северо-Западной Австралии, и окрестные пляжи были усеяны десантными и транспортными кораблями. Войска выводили из Таиланда так поспешно, что точки сбора не были подготовлены должным образом. Поэтому высаживались на родной земле где попало и как попало. Кассандра, Матильда и Туяра добрались до Брума на небольшом гидроплане. Когда самолетик уткнулся в прибрежный песок, счетчик горючего показывал даже не ноль, а отрицательные значения. Ближайший старший офицер записал их имена, после чего приказал не путаться под ногами и ждать дальнейших распоряжений, которые придут когда-нибудь. На данном этапе девушки не имели ничего против, поскольку на борту самолета оставались приличные запасы еды, напитков и даже холодильник на атомной батарейке. Кассандра ухитрилась раздобыть свежие газеты, после чего три доблестных пилота скинули промасленные комбинезоны, разлеглись под крылом и принялись загорать. Больше им ничего не оставалось делать.
По ту сторону торопливо натянутого проволочного забора бесновались демонстранты. Похоже, что вид безмятежно отдыхающих девушек приводил их в неистовство и доводил до белого каления:
— Не-хотим-в-Таиланд! Не-хотим-в-Таиланд! Не-хотим-в-Таиланд!!!
— Вот странные люди, — заметила Туяра. — Чего же они тогда хотят? Война же закончилась! Призыв отменили. Или я что-то неправильно понимаю?
— Да просто методичку обновить не успели, — пробормотала Матильда, пытаясь разобрать хитроумный затвор. — Не обращай внимание. В ближайшие дни еще и не такое услышишь. «Сколько детей ты убила?! Сколько деревень сожгла?! Сколько женщин изнасиловала?!»
— Все никак не привыкну, — покраснела добрая католичка Кассандра.
— Вот, кстати, была в нашем клане одна охотница, — начала Туяра. — Не в том смысле охотница, разумеется…
Кассандра покраснела еще больше.
Ближе к вечеру и к их немалому удивлению распоряжения действительно пришли. Протестанты за забором к тому времени изрядно подустали и разошлись. Заметно покрасневший молоденький курьер вручил капитану Барриентос (теперь снова капитану ВВС Альбионской Федерации, поскольку в Сиамских Королевских ВВС она больше не числилась) запечатанный конверт. Кассандра заглянула внутрь и обнаружила не только свое имя, но и имена капитана Ивановой и капитана Чан, а также адрес, по которому они должны были явиться — где-то в провинции Опперланды, что на острове Новая Гвинея.
— Стоило тащиться до от Сиама до Австралии, чтобы снова разворачиваться на север, — проворчала Тильда-Смерть. — Дата открытая?
— «Немедленно по получении сего», — процитировала Кассандра. — Как добираться будем?
— Странный вопрос, — Туяра окинула взглядом окрестности пляжа, где они так удачно расслаблялись. — Не все добрались сюда на последних каплях. Сейчас сольем солярку с одной из этих посудин, заправимся и полетим. Сами себя хозяйки, ни от кого не зависим.
— До пункта назначения все равно не доберемся, — заметила Кассандра. — Я знаю это место, там гидроплану приводниться негде. Придется пересаживаться на другой транспорт задолго до финиша.
— Повтори, как место называется? — переспросила Матильда. — И что там находится вообще?
— Какой-то старый белголландский полигон, — пояснила капитан Барриентос. — Неужели никогда не слышала? Ветераны рассказывали мне, что во время великой войны многие мечтали туда добраться и разнести все к чертям. Копперланд-Сити, Медный Городок. У него и другое имя есть. Подожди, на языке вертится… А, вспомнила — Грасберг. Грасберг-Майн.
Глава 8. Прах былого
— Как вам это нравится? — спросила Фамке ван дер Бумен, когда они поднялись на вершину холма. — Нет, я не имею в вижу пейзаж.
— Подходит идеально, — отвечала сопровождавшая ее женщина средних лет с ярко выраженной евразийской внешностью. — Остров в двух шагах от экватора, и нам больше не надо беспокоиться о здешней флоре и фауне. Да, с этим можно работать.
Перед ними расстилался Тангорак, он же Остров Конга, он же Остров Черепов — выжженная пустыня, покрытая тонким слоем все еще радиоактивного пепла. Поэтому Фамке и ее спутница щеголяли в защитных комбинезонах из черной псевдорезины и дыхательных масках.
— В теории, — продолжала доктор Дора фон Шварц. — Я могу построить для вас корабль — тот самый, который вам нужен. Но я не могу обещать, что он поднимется в небо. Потому что не представляю, где вы собираетесь раздобыть столько атомных зарядов для его запуска. Если позволите говорить открыто…
— Фройляйн фон Шварц, война давно закончилась, мы больше не в армии, — зевнула Фамке. — Можете говорить все, что вам угодно.
— Если я правильно поняла, вы зарегистрировали специальную легальную компанию, под прикрытием которой собираетесь вести работы над вашим проектом… — начала госпожа фон Шварц.
— Во-первых, так и есть, — кивнула Фамке. — «Космическая Ост-Индская Компания» — КОЙКО! Оцените размах моей фантазии, ха-ха-ха! Во-вторых, этот проект может стать и вашим.
— А смысл? — пожала плечами доктор Дора. — Никто в целом свете не продаст вам атомное оружие. И не позволит изготовить его. Вы можете придумывать какие угодно красивые названия для ваших подставных фирм, но от этого суть вашей организации не изменится. Ваш Синдикат или как он там называется…
— «Синдикат» — это у альбионцев, — уточнила Фамке. — Мы называем себя Ай-Би-Эм. «Имперская Белголландская Мафия». Здорово, правда? Я сама придумала!
— Пусть будет Ай-Би-Эм, — согласилась доктор фон Шварц. — Как я уже сказала, суть вашей организации от этого не изменится. Вы всего лишь успешная гангстерская шайка, только и всего. Ни один ответственный политик не посмеет передать вам атомное оружие…
— «Ответственный политик»? — усмехнулась королева белголландской мафии. — Что это такое? Оглянитесь вокруг, моя дорогая Дора — вот результаты и последствия решений так называемых ответственных политиков. Я впервые побывала на этом острове еще в тридцатых годах, вскоре после его открытия. Милое было местечко, доложу я вам. Бабочки порхают, попугаи в джунглях поют, а потом — БАЦ! — и нет всего этого. Потому что какой-то «ответственный политик» отправил сюда несколько атомных бомбардировщиков. Кстати, как вам понравилась марсианская экспедиция, запущенная одним уважаемым американским государством? Это было достаточно ответственно? Я могла бы говорить на эту тему бесконечно, но всякий раз вспоминаю свой конфискованный замок на юголландской границе…
— Какой еще замок?! — удивилась Дора фон Шварц.
— В этом замке я сейчас должна была прохлаждаться, — поведала госпожа ван дер Бумен. — А вы могли у меня гостить. Мы могли бы сидеть рядышком у камина, на ковре из шкуры саблезубого снежного барса, попивать сок и грозить Южному полюсу… но увы! Какой-то ответственный политик решил, что наши братские империи должны завоевать весь мир — и несколько соседних. И вот нет больше наших империй, нет этих политиков, нет моего замка, а мы с тобой торчим тут по колено в радиоактивном пепле и пытаемся хоть как-то выжить в этом жестоком мире!!! — Фамке демонстративно всхлипнула. — На чем мы остановились? Будут тебе атомные заряды. Штук двадцать нептуниевых боеголовок, может и больше.
— Но откуда?! — снова удивилась доктор Дора.
— Один очень ответственный адмирал потерял к северу от этих мест целую атомную субмарину с полным арсеналом, — небрежно поведала Рыжая Ведьма. — Теперь она наша.
— Но как?!..
— «Что упало, то пропало», как гласит береговое право, — отрезала Королева Тихого Океана. — ИИ хватит об этом. Что-нибудь еще? Это было единственное препятствие, которое мешало тебе приступить к работе, или есть и другие?
— У меня будет только одно условие…
— Все что угодно, кроме анального секса, — быстро сказала Фамке. Дора фон Шварц, прекрасно знавшая, с кем имеет дело, хладнокровно пропустила эти слова мимо ушей: