«Это он! – мысленно воскликнул обрадованный Иммерман. – Наконец-то умолк навеки. Но он больше недели находился на свободе. Не успел ли за это время разболтать наши тайны?»
– Я знал его,- сказал он вслух. – Случай помог нам избавиться еще от одного опаснейшего преступника. Но пока он находился в бегах, мог разболтать кое-какие тайны о нашей работе. Надо установить его связи и всех, кто с ним встречался за это время, задержать и доставить к нам. Я лично допрошу их.
Могу обрадовать вас, герр штандартенфюрер. Он мог поговорить с тремя лицами. Все они находятся под стражей.
– Что это за люди?
– Супруги Махач, у которых скрывался и был арестован Елфимов, и хефтлинг 78901, вместе с которым он провел эту ночь в одной камере,- доложил Швайцер.
– С Турхановым? – насторожился шеф. – Кто их поместил в одну камеру?
– Елфимова доставили к нам ночью. Дежурный, приняв его за обыкновенного беглеца, распорядился поместить в одну камеру с Турхановым, так как там имелось свободное место.
Иммерман насупился. «Опять этот Турханов,- раздраженно подумал он. – Надо проверить, случайно оказались они вместе или кто-то нарочно подстроил все это».
– Вот что, дорогой мой Швайцер,- сказал он после минутного раздумья. – Все, что удастся вам узнать о Елфимове, докладывайте мне немедленно. Распорядитесь, что бы супругов Махач сегодня же доставили к нам. А Турхановым займусь сам. Кстати, как идет расследование по его делу?
– Ждем ответов на наши запросы. Сам пока ведет себя спокойно. Я тоже до получения ответов на запросы решил не тревожить его, а продолжал изучать материалы дела. Знаете, герр штандартенфюрер, уж очень много не ясного, загадочного в биографии этого человека.
– А именно?
– Свои сомнения я изложил в специальной справке. Вот она,- сказал старший следователь, выложив на стол несколько листов, исписанных на пишущей машинке.
– Оставьте здесь. Я просмотрю их в свободное время, а пока пришлите ко мне надзирателей, доставивших Елфимова в камеру к Турханову и выводивших его оттуда утром.
– Этим делом занимался Барбаросса один…
Хотя ни сам шеф гестапо, ни его ближайшие помощники никогда не отличались доверчивостью, Барбаросса пользовался у них полным доверием. «К сожалению, даже самый преданный человек может споткнуться, упасть. Барбаросса тоже, если и не по злому умыслу, то по неосторожности или по недомыслию, может выболтать то, что услышал от Елфимова. Правда, этого еще можно избежать, если своевременно предупредить его об ответственности. Но как быть с Турхановым? Его ведь не предупредишь? Если он успел узнать о наших тайнах, то остается только одно средство заставить его молчать: как можно скорее отправить его туда, где царит вечное молчание»,- усмехнулся Иммерман.
– Расскажите мне все, что известно вам о хефтлинге 78950? – задал он первый вопрос, когда привели к нему надзирателя.
– Ночью меня вызвали в дежурку. Когда я пришел туда, четыре эсэсмана держали здоровенного мужчину за руки и за ноги, а пятый бил его по голове резиновой дубинкой.
– За что?
– Не знаю. В мои обязанности не входит расспрашивать о подобных делах. Сами эсэсманы ничего не говорили.
– А тот, которого они избивали?
– Он только мычал подобно быку, которого собираются зарезать. Когда он лишился сознания, дежурный приказал мне и эсэсовцам отнести его в камеру номер семьдесят пять. Как всегда в таких случаях, я своим ключом отпер дверь этой камеры, а эсэсманы бросили его на пол. После чего я запер дверь, и все мы разошлись по своим местам.
– В семьдесят пятой камере больше никого не было? – попытался схитрить шеф.
Но Барбароссу трудно было сбить с юлку.
– Там спал хефтлинг 78901.
– Он проснулся?
– Не могу знать. Во всяком случае при нас он даже не пошевельнулся. После того как я запер дверь, на всякий случай заглянул в глазок. В это время 78950 медленно поднялся на ноги, подошел к свободной койке, разделся и лег в постель. После этого я спокойно ушел к себе в надзирательскую комнату.
– Больше до утра не заходили в эту камеру?
– Заходить не заходил, но во время обходов дважды заглядывал в глазок.
– И что же?
– Оба лежали в таком же положении и молчали.
Дальше Барбаросса подробно рассказал шефу о том, что произошло утром. Все, что он говорил, совпадало с докладом дежурного. Поэтому шеф гестапо перестал сомневаться в правдивости их показаний. Оставалось теперь допросить Турханова. Иммерман знал, что в данном случае он имеет дело с врагом, способным и рассказать правду, и скрыть ее. Дело осложнялось еще тем, что, по его сведениям, Турханов не говорил по-немецки. «Если бы он знал наш язык, я поговорил бы с ним наедине, а теперь вот придется прибегнуть к услугам переводчика, что может привести к еще большему разглашению нашей тайны. Все переводчики у нас проверены, всем им можно доверить любую служебную тайну, но никто из них не допущен к секретам, связанным с лабораторией профессора Вагнера. Как же быть?»- шеф гестапо стал в тупик.
Он долго искал выход из затруднительного положения. Конечно, чтобы покончить разом со всеми ненужными треволнениями, можно было бы просто убить Турханова. Тогда бы секреты Вагнера, сообщенные Елфимовым, никогда никому не стали бы известны. Но может быть, этот советский полковник знает другие секреты, важнее и опаснее для рейха, чем те, которые он мог услышать от Елфимова. Тогда уж все важные тайны унесет он с собой в могилу. В таком случае, если и выиграет кто-нибудь из создавшегося положения, то выиграет не сам Иммерман и не его любимый рейх. Тогда, как он понимал, вообще нет смысла заниматься этим делом. «Надо сделать так, чтобы в выигрыше остался я, не забывая при этом и об интересах рейха. Но как это сделать?» – думал он.
«А что, если убрать со своего пути не Турханова, а переводчика? – как молния сверкнула новая мысль в голове шефа гестапо. – Сильные мира сего не брезгуют этим способом, когда нужно избавиться от ненужных свидетелей. Если благодаря своему участию в допросе советского полковника переводчик узнает о секретах, которых не положено ему знать, сделать так, чтобы он погиб при автокатастрофе? Людей, способных сделать это дело, в моем распоряжении больше чем достаточно. Только намекни – любой из них сочтет за честь выполнить мое желание. В штате у нас десять переводчиков, знающих русский язык. Из них семь немцев и три русских. В интересах немецкой нации можно было бы пожертвовать одним из трех русских. Но не станет ли подосланный убийца шантажировать меня самого при первом же удобном случае? Пожалуй, этот способ для данного случая не подойдет»,- засомневался Иммерман.
Как раз в это время без предупредительного стука раскрылась дверь, и в кабинет вошла стройная, миловидная девушка в форме офицера СД, весело улыбнулась, по-военному приложила руку к козырьку, после чего шутливо отрапортовала:
Герр штандартенфюрер! Прибыла без вашего приказания. Разрешите в знак признательности за вчерашний концерт обнять вас.
С этими словами она приблизилась к шефу и, продолжая улыбаться, подставила щеку для поцелуя.
«Только тебя недоставало!» – подумал Иммерман, но быстро встал и слегка П2икоснулся губами к ее щеке.
И тут его осенила блестящая, на его взгляд, идея. «Фанни – дочь профессора Вагнера. У нас она работает переводчицей. Если и услышит во время допроса о некоторых секретах нашей лаборатории, то вряд ли посмеет разгласить их, ибо этим самым наверняка погубит своего отца»,- подумал Иммерман и пригласил ее быть переводчицей при допросе Турханова.
– Нет, милый,- отрицательно покачала головой девушка. – Когда я согласилась работать у вас, то обязалась переводить только письменные материалы. Присутствовать на допросах живых людей не могу.
– Почему?
– Потому что от неприличной брани, которой следователи щедро осыпают допрашиваемых, у меня вянут уши.
– На сей раз допрашивать буду я, а не следователи. Даю вам честное слово не браниться, не оскорблять арестованного. Другие переводчики все заняты, а хефтлинга необходимо допросить не медля ни минуты. Христом-богом прошу, пожалуйста, выручайте, Фанни!