Он помнил из разговоров со Штольцем и Морганом, что должен завербоваться в армию и оттарабанить свой срок до последнего дня. А дальше все плыло в тумане. Никаких подробностей, никаких деталей задания! Зато он сейчас мог рассказать историю своей фермерской жизни на Бретае во всех подробностях. И в то же время осознавал, что он — Лин Джонс, лейтенант Службы Безопасности планеты Коррин, двадцати восьми лет от роду, неженат, крупных правительственных наград не имеет…
Лин встряхнулся, словно пёс, попавший под дождь. В голове каша из собственных и чужих воспоминаний. Интересно, подумал Джонс, «доктора» уже испытывали подобный метод раньше или он оказался первым? Первым быть ему не хотелось… Эдак недолго и в психушку попасть. Нет, решил он, чтобы сохранить разум надо забыть о прошлой жизни. Он — фермер, и точка! Никакой СБ, никаких званий, никакой боевой подготовки! Он — бретайский парень, занимавшийся возделыванием приморских плантаций и вылезший в столичный сектор поглазеть на мир.
Однако выбросить мысли о прошлой нефермерской жизни оказалось нелегко. То ли «доктора» СБ ему вложили в голову непреодолимые инструкции, то ли чувство долга так проявило себя, но только Джонс отправился искать вербовочный пункт ВКФ. Хотя настоящий фермер предпочёл бы прогуляться по Аллеям Наслаждений, где глаза разбегаются от всяческих сувениров, а продавщицы молоды, красивы и совсем не прочь оказать интимные услуги за отдельную плату…
Взгляд Лина упал на парня, сидящего через три ряда кресел. Одет он был точно так же, как сам Джонс, и даже выглядел похоже. Только волосы белобрысые, будто сожженные солнцем, да и телосложением он был, пожалуй, помощнее. Присмотревшись внимательнее, Лин подумал, что «помощнее» сказано мягко. Джонс и сам не маленький, но тот парень — настоящий гигант. Светловолосый парень выглядел явным фермерским отпрыском, приехавшим прокутить немного денег на одну из планет сектора. Одним словом, он был деревенщиной. Как и сам Джонс. Да, чего не отнять у эсбэшных кутюрье, так это дотошности в деталях. Надо же, как они угадали с его нарядом!
Он еще раз оглядел себя, ухмыльнулся и пошел к выходу из космопорта. На стоянке такси на Лина налетели водители. Они видели приезжего, с которого можно сорвать хороший куш вдобавок к плате за проезд. Лин выбрал водителя с наименее хитрой физиономией, по крайней мере, ему так показалось, и приготовился сесть в машину, когда на его плечо опустилась тяжелая рука. Лин оглянулся и увидел того самого парня из космопорта, которого разглядывал столь внимательно. Джонс уже приготовился дать ему в челюсть, ибо ему совсем не нравилось, когда его останавливают незнакомые люди, похожие на боевиков из Гильдии, но светловолосый «фермер» убрал руку и вдруг улыбнулся детской улыбкой.
— Извини, дружище, но я вижу, что ты тоже с какого-то сельскохозяйственного мира.
— Да, я с Бретая. — Лин пока не видел ничего угрожающего в поведении парня, однако и не расслаблялся. — А ты откуда?
— Я с Моравии. Извини еще раз, что так бесцеремонно остановил тебя, но я тут совсем заблудился. Эти столицы секторов такие большие и многолюдные. У нас на Моравии много полей, много лесов и мало народа.
Лин не удержался и рассмеялся — здоровяк выглядел таким беззащитным в дебрях города. Неожиданно для себя он предложил:
— Поехали со мной в город. Заглянем в какую-нибудь забегаловку, пропустим по стаканчику. Меня зовут Лин Джонс.
— А я — Пётр Зорин, — парень обрадовано протянул руку. — Что тут собираешься делать? Ты по делам или так… развлечься?
— Садись, по дороге расскажу.
По приезду таксист заломил с них такую цену, что глаза у Петра стали в два раза больше.
— Тридцать монет? Имей совесть! У меня столько три тонны лучшей курийской пшеницы стоят!
— Спокойно, друг, — Лин достал две кредитки и отдал их таксисту.
Тот возмутился:
— Вы что, оглохли? Я сказал тридцать!
— Этого достаточно, — как можно спокойнее сказал Лин.
— Ты, деревенщина, совсем считать не умеешь? — орал таксист. — Плати тридцатник!
— А если не заплачу?
— Я сейчас полицию вызову!
— Зови, — благодушно согласился Джонс. — Заодно узнаем, сколько стоит проезд сюда от космопорта.
— Сколько надо, столько и стоит! — закричал таксист, но уже не так рьяно.
— Антенна у тебя какая-то хлипкая, — заметил Лин, сгибая чашечку спутниковой связи, словно бумажную. — Скажи спасибо, что мы на твоей развалюхе проехались.
Водитель свирепо выругался, прыгнул в машину и, взревев мотором, умчался, пока эти два «битюга» не вздумали проверить на прочность ещё что-нибудь.