Персей незамедлительно отправился в путь и вскоре заметил в небе быстро приближающуюся точку. Это летел к нему навстречу посланец богов Гермес. Нагнав юношу, он крикнул ему: «Постой, братец! Ты и сам не знаешь какую сложную и опасную задачу поручил тебе коварный Полидект. Во-первых, горгона не одна. Их три сестры, причем две из них бессмертны. Убить можно лишь младшую из них — Медузу. Во-вторых, горгоны живут так далеко у края океана, что пешком тебе до них никогда не добраться. К тому же, почти никто не знает, где именно следует искать горгон. Только их двоюродные сестры граи, обитающие далеко на западе, могут указать тебе дорогу к горгонам. Если, конечно, они захотят это сделать. Наконец, вид горгон так ужасен, что всякий, кто взглянет им прямо в глаза, превращается в камень!»
Внимательно выслушав посланца богов, Персей загрустил. Теперь он понял, как нелегко ему будет сдержать данное Полидекту обещание вернуться с убитой горгоной. Однако Гермес подбодрил героя. Он сказал: «Не горюй. Я помогу тебе в этом деле, ведь как никак мы родственники: Зевс — мой отец, как и твой. Вот тебе на время мои крылатые сандалии. Они вмиг домчат тебя в любой уголок земли и моря. Прими от меня также острый меч, которым можно убить Медузу, и безразмерную сумку — она тебе тоже пригодится. У бога подземного царства Аида я на время одолжил для тебя шлем, который делает его обладателя невидимым. Моя сестра Афина шлет тебе блестящий щит. Смотри в него, а не на горгон, когда будешь сражаться с ними!» При этих словах Гермес напутственно махнул Персею рукой и скрылся в вышине.
Ободренный неожиданными подарками Гермеса, Персей надел на ноги крылатые сандалии и, как ветер, полетел на запад. Он летел целый день и всю ночь. Далеко внизу оставались на его пути моря, острова и целые страны. Наконец, достигнув на рассвете края океана, Персей заметил на голых уступах скал три странные седовласые фигуры. Они медленно двигались, держась друг за дружку. «Наверное, это и есть граи», — подумал Персей, надел шлем Аида и, невидимый, приблизился к ним. Теперь он заметил, что у трех сгорбленных старух был только один глаз, которым они пользовались по очереди. «Это их главное богатство!» — сообразил Персей и перехватил глаз, когда одна старуха передавала его другой. Всполошились граи, зашипели, завыли дурными голосами, умоляя вернуть глаз. В обмен на глаз Персей потребовал указать ему путь к горгонам. Граям ничего не оставалось, как махнуть в сторону маленького острова у самого горизонта. «Пожалеешь ты о своем требовании, когда увидишь наших сестер!» — хрипло крикнули они вслед улетающему Персею.
А тот был уже недалеко от острова, на который указали граи. Еще минута — и Персей подлетел к темным скалам, торчащим прямо из бурного моря. На них он заметил три сидящих рядом фигуры и с невольным содроганием взглянул на их отражения в щите Афины. Острыми кривыми когтями медных лап цеплялись спящие горгоны за голые камни. Поблескивали в свете восходящего солнца их крепкие и твердые роговые перья. Огромные темные крылья были сведены за их спинами. Изо рта каждой горгоны торчали в стороны кривые зубы, а вокруг голов извивались вместо волос пестрые змеи. «Какая из горгон Медуза?» Только подумал об этом Персей, как услышал с небес далекий голос Гермеса: «Та, что справа, поспеши, не мешкай!»
Словно ветер налетел Персей на крайнюю правую горгону и, глядя в щит Афины, вмиг снес ей кривым мечом голову. Полетела вниз отрубленная голова, зашипели на ней змеи, разинули пасти, в ярости щелкая ядовитыми зубами. Изловчился Персей, поймал голову Медузы в безразмерную сумку, завязал ее тугим узлом и перекинул через плечо. В это время проснулись сестры убитой горгоны. Они с шумом расправили крылья и поднялись в воздух. Они кружили над островом, клекотали и кричали злобными голосами, сжимали и разжимали когти, стараясь найти убийцу Медузы. А Персей, невидимый для них в шлеме Аида, уже улетал прочь от страшного острова.
Спасение Андромеды
Возвращаясь домой к своей матери после победы над страшной Медузой, Персей пролетал над безводной пустыней. Из сумки за его плечами все еще падали вниз темные капли крови убитой горгоны. Долетев до раскаленного солнцем песка пустыни, они превращались в ядовитых змей, которые с шипением уползали прочь. Добравшись до границы пустыни и моря, Персей заметил в небольшой бухте одинокую человеческую фигурку. Подлетев к ней ближе, он увидел, что это красивая молодая девушка в богато вышитой одежде, прикованная за ногу длинной цепью к скале. Несмотря на жаркий день, ее тело била сильная дрожь. В одно мгновение оценив ситуацию, Персей спустился на берег, подошел к пленнице и сказал: «Не бойся! Кто ты? Что случилось с тобой, девушка?» Та кинулась на грудь юноши и, едва сдерживая рыдания, поведала ему свою историю.