— Чувствую, что из всего этого выльется нешуточный скандал. — Вечно серьезное лицо Орлова перечеркнула кривая ухмылка. Затем он обратился к вахтенному: — Сколько энергии сгенерировал дефлектор до взрыва?
— Шестьдесят семь процентов. Но в момент взрыва произошла потеря девятнадцати процентов. В результате, с учетом остаточной энергии и восполнения за прошедшее время, в данный момент мы имеем семьдесят один процент.
— Ну что же, тоже неплохо. — Капитан взглянул на экран событий. — Где сейчас фенфирийские корабли?
— Рассеяны в радиусе пяти астрономических единиц. Похоже, они сами перепугались своих торпед.
— Может быть, это и не их торпеды вовсе? — задумчиво произнес Орлов.
— Маловероятно, — возразил Дворцов. — Они ведь прекратили преследование и остановились на безопасном расстоянии за несколько секунд до выхода торпед из гипера. Потом начали удирать от нас, когда мы летели в их гущу, ведя торпеды за собой. Они прекрасно знали, что это такое.
На пульте офицера радарного поста заиграла трель, предупреждавшая о том, что в пределах видимости сканера есть гравитационные возмущения.
— Что там еще? — спросил Дворцов.
— Крупный объект вышел из гиперпространства. Расстояние — шесть единиц, — ответил радарный пост.
— Опять, — вздохнул Орлов. — Что, снова торпеды?
— Нет, товарищ капитан. Это очень крупный объект. Он даже гораздо крупнее нас.
Проспект Первопроходцев был затянут дымом и еще не осевшей пылью. И все же «Альтаир», ведомый Романом и курсантами, благополучно приземлился на широкой улице. Большое здание телецентра было разрушено, особенно левое крыло и центральная часть. Кое-где в руинах просвечивали сполохи огня.
Еще гудели двигатели звездолета, а Ди Рэйв уже выскочил из него и бросился к группе людей и роботов, находившихся на газоне через дорогу перед фасадом разрушенного здания.
Византиец был единственным из четверых человек, кто избежал ранений. В данный момент он перевязывал голову тяжело раненного Вдовченкова. Ильма и Росич уже были перебинтованы. У Ильмы — левая рука, у Росича повязки были на обеих ногах. Они сидели на траве рядом со своим командиром. Вокруг столпились роботы типа Сайлер и Текнас, среди них тоже нашлись пострадавшие. У одного робота-«убийцы» напрочь оторвало правую руку, а сам он был весь во вмятинах. Второму оторвало обшивку туловища, так что светился только один глаз. На тротуаре лежали два полностью разбитых Сайлера и один Текнас.
— Вы, видно, и есть Симон Ди Рэйв? — с трудом проговорил Вдовченков.
— Да, а вы…
— Командир группы «Октава». Майор Вдовченков. Можно просто Володя.
— Как вы себя чувствуете? — участливо спросил Симон.
— Разве не видно, что хреново? У меня контузия. Еще и балкой какой-то причесало башку.
— Да. Простите. Глупый был вопрос, — сконфузился киномагнат.
— Да ладно. Тут все глупо вышло. Поймали нас, как новичков. Вы актер, да?
— Ну… В общем, да. Последний фильм — «Звездная сага». Кстати, эти роботы оттуда.
— Знаю. Смотрел. Только не понял… Кого вы там играли?
— Я играл…
— Хорош болтать, командир, — пробормотал усатый Византиец. — Тебе нельзя разговаривать.
— Ладно, мамочка. Больше не буду, — усмехнулся майор.
— Там наши ребята остались, — обратился Византиец к Симону. — Еще человек десять персонала студии плюс Зоренсон. Шаман по рации передал. Здание блочное. При обрушении блоки образовали много пустот. Высока вероятность, что выжили все, но выбраться не могут. А связь только с ним, Тунгусом и Костей. Жанна уводила Зоренсона и нескольких гражданских в подвал, но их завалило.
— Жанна? — Ди Рэйв помрачнел. — Она жива?
Он вдруг отчетливо осознал, что до сего момента происходившее казалось ему приключением. А теперь очевидность горя, смерти и всего трагизма ситуации нахлынули на него. Он только сейчас понял, что все это крайне серьезно. Что все происходящее вокруг ужасно в своей обыденности. И как же страшно стало за Жанну…
— Я же говорю, вероятность выжить есть. Равно как и погибнуть.
— Обстрел может возобновиться, — добавил Росич. — Мы не можем подойти к зданию для разбора завалов. В любой момент могут ударить.
— Тебе только подойти к руинам осталось, — хмыкнул Византиец, кивая на его перебинтованные ноги. — Хотя ты прав, конечно. — Затем он обратился к Симону: — Они били точно в здание. Только один снаряд промахнулся и ударил по улице, повредив роботов.
— А мои роботы целы? — оживился Ди Рэйв.
— Да, хозяин, — подал голос один из Сайлеров. — Я тут. — К радости киномагната, дроид был цел и невредим.
— А мелкий где?
— Вы о чем? — удивился робот.
— Я о Текнасе, — нахмурился Ди Рэйв.
— А! Понял. Вот он. — Сайлер указал на своего маленького собрата, который ковырялся своими манипуляторами в разбитых роботах. Не то он пытался вернуть их к жизни, не то задумал скрутить какие-то запчасти.
— Так. Отлично. Бери свою железную братву и бегом разбирать завалы. Немедленно вытаскивайте людей! — распорядился Симон.
— Это большое заблуждение, что мы сделаны из железа, хозяин. Композитные сплавы нового…
— Ты слышал, что я сказал?! — крикнул Ди Рэйв. — Живо!
— Да, хозяин. — Робот как будто вздохнул. — Пошли, железная братва.
Роботы послушно двинулись к зданию телецентра.
— Теперь скажите мне, где находится артиллерийская батарея, — почти требовательно осведомился Симон у Византийца.
Византиец и Вдовченков молча переглянулись. Командир едва заметно кивнул.
— Северо-восточная окраина города. По нашим данным, там резервный лагерь фенфирийцев. Находится за городской чертой и обнесен бетонным забором. Там должны были строить крупный стадион, но строительство пока заморожено. На территории расположена батарея дистанционно управляемых орудий с дальностью поражения примерно двести километров. Орудий предположительно шесть. Имеется охрана. О численности сказать ничего не могу.
Наконец к ним подбежали Роман Ермак и трое курсантов с аптечками.
— Черт! Все живы?! — воскликнул Роман.
— Пока не знаем, — попытался развести руками Вдовченков, но тут же скорчился от боли.
— Так. Ладно. — Симон сжал кулаки. — Вы тут лечитесь. Роботы пусть разгребают. А мне надо кое-куда отлучиться.
— Ты что задумал? — послышался сзади негромкий голос Ховарда.
— Карл, хватит меня опекать. Неактуально уже. То, что я задумал, это мое личное, и я отправлюсь туда один. А ты тут с ребятами познакомься. Помоги им.
— Ты же знаешь, что я и Рауль несем за тебя ответственность.
— Я уже большой мальчик и отвечу за себя сам, — с усмешкой отрезал Ди Рэйв.
— Скажи хоть, что ты задумал.
— Только то, что отвечает нашим общим интересам. — Сказав это, Симон направился к «Альтаиру».
— Может, мне его остановить? — Роман взглянул на раненого Вдовченкова.
— А у тебя получится? — Майор усмехнулся. — Не забывай, под завалами Жанна.
— Пусть лучше он поможет ее вытащить, — возразил Ермак.
— Он не сделает это лучше, чем роботы. И он это прекрасно понимает. Пусть идет.
— Наломает дров! Я его знаю! — не унимался Роман.
— Тут уже лесоповал, — ухмыльнулся Росич.
— А если погибнет? — Ермак огласил свое главное опасение.
— Мы все рискуем. А ему встряска не помешает. — Командир «Октавы» повернулся к Византийцу: — Скажи ему о послании.
— Лады. — Византиец кивнул и бросился вдогонку уходившему Ди Рэйву.
Услышав быстро приближавшиеся шаги, Симон обернулся и угрожающе посмотрел на догонявшего его офицера. Он решил, что его хотят остановить, и вознамерился воспрепятствовать этому самым жестким способом. Даже кулаки сжал.
— Ты не думай. Мы не будем тебе мешать. — Византиец понял его взгляд. — Просто считаем нужным сообщить тебе. Минут пятнадцать назад в эфир вышло вот это послание.