Выбрать главу

— Тагсыр! Я сел на коня, вооружился, приторочил к седлу провиант. И теперь ты жаждешь песни, тебе нужно, чтобы Гыр-ат танцевал? Эй, Гыр-ат мой, Гыр-ат, все нам досталось по дешевке, все нынче для нас дешево стало… Ну, что ж, слушай, и смотри… — промолвил Гёроглы и, глядя на Гыр-ата, запел:

"О Гыр-ат, преодолевший реку Араз, Да будет тебе нипочем сила врагов, Твой клевер, на который деньги нужны, Твой свежий клевер даром достался нам.
Ты был жеребенком — я в юности пас тебя, В мощи нет равных среди скакунов, Каждый твой корм — десять мисок зерна, Студеные воды даром достались нам.
Я говорил с тобой — о грешный падишах, Науку твою, советы я принимал, Кольчуга твоя стальная, с воротом золотым, Прозрачные родники даром достались нам.
Я садился в седло с неистовым криком "хай", Трусливо враги вопили "вай" на бегу, Тонким платком обернули скребницу твою, Платок златотканый даром достался нам.
Гёроглы отважен, он настоящий джигит, Он — мужчина, — заботится сам о себе, С черными бляхами золотое седло, Золотая попона даром достались нам".

Падишах воскликнул:

— Вот это песнь, так песнь! Каландар, ты превосходно спел. Заставь теперь Гыр-ата танцевать, нам угодно посмотреть на его танец.

— Ну, что ж, хорошо, тагсыр! — ответил Гёроглы и пришпорил Гыр-ата.

… О ком теперь пойдет рассказ? Вокруг падишаха собралась целая толпа — бакалейщиков, продавцов воды; они услышали, что шах покажет, как танцует конь Гёроглы, и сбежались поглазеть.

Гыр-ат оскалил зубы, прижал уши и пошел крушить все вокруг, многих он раздавил, искусал тех, кто оказался поближе, бил копытами всех подряд.

— Ты не слушал меня, тагсыр, когда я предупреждал тебя. Вели закрыть пролом в крепостной стене. Иначе этот конь рано или поздно убежит.

Крепостная стена была в девять пагса, в одном месте три-четыре пагса были разрушены. Шах повелел:

— Ступайте и заделайте пролом!

К пролому подвезли две арбы жердей и воткнули их торчком, закрыв пролом. Гёроглы проехал в другой конец крепости, вернулся обратно, остановился перед падишахом, изъявляя готовность развлекать его.

Бедняки, пострадавшие от Гыр-ата, решили промеж себя: "Эх, на беду нам это зрелище! Многих из нас он погубил, многих покалечил. Ну, пускай он еще раз сунется сюда, мы его встретим, как надо!" И они, отрезав верхние половины жердей, которыми был загорожен пролом в крепостной стене, вооружились палками.

— Послушай, каландар! Не достоин Гёроглы своего коня, — промолвил падишах.

— Это почему же, тагсыр?

— Мне кажется, Гёроглы не ценит Гыр-ата. Ему предложат продать Гыр-ата, он продаст — запросит тысячу золотых да пару пленников. А коню этому цены нет.

— Тагсыр, не говори, чего не знаешь! Ну что ты говоришь! Неужто никто, кроме тебя, не знает цены этому коню? Уж коли хочешь знать, как Гёроглы ценил его, послушай, что я тебе скажу. Однажды Гёроглы отправился в набег на Османскую страну. В походе том я был у него стремянным. Падишах Османский Джафар призвал к себе Гёроглы и обратился к нему: "Эй, суннит Гёроглы, назови цену коню!"

Гёроглы назвал цену, обратившись к падишаху Джафару с песней. Послушай эту песню, тагсыр, и ты узнаешь, ценит ли Гёроглы своего коня.

И Гёроглы, глядя на падишаха, запел и в песне цену коню назвал.

"Воистину, в мире нет такого коня, Стоит он сотни шахов — таких, как ты, Если вскочить в седло, поскакать на врага, Всадника смелого мигом домчит Гыр-ат.
Сколько надобно сил, чтобы сравниться с тобой, Надо быть птицей, чтобы тебя догнать, Пару лучистых глаз хочу я иметь, Чтобы лишь любоваться тобой, Гыр-ат.
Я хотел бы холить тебя и ласкать, В мире не жаль ничего для такого коня, Я атласную торбу сшил бы для тебя И парчовой попоной покрыл бы тебя, Гыр-ат.
Жаворонку подобны чуткие уши твои, Ноги твои стройны и крепки, словно самшит, Я бы хотел, чтобы сочной зеленой травой Пастбище твое вечно шумело, Гыр-ат.
На спине его блестит золотое седло, Даже в стране Рум не найти такого седла, Поводья крепкие в руках у Гёроглы, Кликнешь "пах" — молнией станет Гыр-ат".

Падишах сказал: