Выбрать главу

Я стоял, ошеломлённо разглядывая убитого мной парня. Кто-то из пати воина ухватился за оружие, но его остановили — расклад сил явно был не на их стороне. Уже через несколько секунд они куда-то ушли, даже не пытаясь спорить на счёт квеста.

— Я думаю, — тихо, но твёрдо сказал Павел, — что нам следует быстро выполнить задание Локта и на время отойти от наиболее людных дорог.

Задание II

Бабка Гая выдала нам по куску свежего хлеба и по кружке какого-то крепкого травяного отвара. Детей, кроме самой старшей — горбуньи лет пятнадцати — отправили по кроватям, а Локт скалил жёлтый зубы, припоминая, как мы ему помогли с тем товаром, который нужно было доставить в соседнюю деревню. Теперь я припомнил, что в соседней деревне нас встретила толпа вооружённых вилами крестьян, двоих пришлось убить, чтобы добраться до таверны.

— Так вот куда делся приют, — сказал Павел, обращаясь к Гае. — Мы наши только пепелище и решили, что все вы погибли.

— Нет, — покачала головой старуха, — мы, как вы видите, живы. Я решила сжечь приют, надеясь, что в нынешней неразберихе нас сочтут погибшими и не будут искать.

— Скажите, что вы ещё вашего Смоги нашли.

— Нашли, — кивнул Локт, — но мы не можем его спасти.

— И тут приходим мы... — усмехнулся Алексей.

Гая смерила его долгим взглядом.

— Если бы мой муж не доверял вам, я бы ни за что не дала вам это задание. Но он уверен в том, что вы сможете справиться. — Бабка тяжело вздохнула. — Впрочем, об этом поговорим утром. Ложитесь спать. И ты, — она зыркнула в мою сторону, — тоже, не хрен у меня тут вынюхивать. Вы в полной безопасности.

Я пожал плечами. Честно говоря, я очень сильно хотел спать. Даже как-то подозрительно сильно...

— Я дала вам успокаивающий отвар, — сказала Гая, усмехаясь. — Вы, ребятки, очень много нервничали в последнее время.

Горбунья выдала нам пять шерстяных одеял и выпроводила в сени, где мы и разлеглись. Странно было засыпать, не выставив даже...

...Утро наступило внезапно. И впервые за последние недели я почувствовал себя абсолютно выспавшимся и отдохнувшим. Но и голод мучил меня сильнее, чем обычно.

Спала одна Юля, голоса остальных доносились из дома. Я тоже решил, что не стоит мешать такому здоровому сну, и направился в поисках съестного.

Моё появление в кухне вызвало небольшое разочарование у мальчишек. Вчера они увидели во мне чудовище с большущим клювом и крыльями (за крылья, видимо, приняли плащ), а сегодня перед ними предстал тощий парень лет двадцати пяти с огромными кругами под глазами и наполовину оторванным левым ухом. Зато Антон при свете дня выглядел не менее устрашающе, чем вчера, так что он сразу стал любимчиком публики.

Я поприветствовал всех и уселся на свободное место. Горбунья недружелюбно шмякнула передо мной миской с густой кашей со шкварками и ломтём хлеба.

— Ладно, — сказал Павел, отставляя кружку со вчерашним отваром, — Юлю ждать не будем. Вам по-прежнему нужно, чтобы мы нашли Смоги, я прав?

— Не нашли, — покачала головой Гая, — мы знаем, где он. Нам нужно, чтобы вы его спасли от смерти и привели сюда.

— Отлично. Прежде, чем узнать подробности, у меня вопрос — вы заплатите?

Старуха фыркнула.

— Локт обещал вам половину серебряного за это задание.

— Мне кажется, что задание стало немного более сложным.

— О, боги, — вздохнула бабка, — куда катится этот мир? Где герои стародавних времён, которые совершали подвиги совершенно бесплатно? Где ваше благородство, люди?

— Мы не герои, — тихо сказал Алексей.

— А если бы и были ими, нам всё равно хочется кушать, — твёрдо произнёс Павел. — И рисковать жизнями за простую благодарность нам не хочется. К тому же, нам ещё предстоит дальняя дорога.

— Слышала я про вашу дорогу, — угрюмо сказала Гая, — и видела её. Эта дорога застлана трупами ни в чём не повинных людей.

— Наша дорога другая. Или ты намекаешь, что нам придётся убивать невинных, чтобы спасти вашего пацана?

— Ну-ну, — Локт поднял раскрытые ладони, — хватит ругаться. Я впервые дал вам это задание, мне и платить. Пять серебряных вам хватит? Гая, к тому же, варит отличные зелья, мы можем поделиться с вами нашими запасами. И еды у нас навалом...

— Значит, ты платишь? — хмыкнула старуха. — Ладно, ты прав в том, что ругань — не лучший способ вести диалог. Как вам такая плата, герои? — последнее слово она произнесла с нескрываемой издевкой.

— Сойдёт, — кивнул Павел. — Теперь рассказывай, где нам найти парня.

— И зачем его вообще хотят убить, — добавил я. — И, к слову, почему за вами охотятся. Или это тоже не наше дело?

Гая смерила меня пристальным взглядом. Я ожидал очередной порции сарказма в мой адрес, но старуха, вздохнув, начала рассказывать:

— Здесь завелось зло. Зло большое, зло древнее. И это не Властелины и не их приспешники... Так называемые Властелины лишь послужили причиной его пробуждения.

— На роль древнего зла претендует только Гасп, насколько я понимаю? — спросил Павел.

— Правильно понимаешь. Мир гибнет, но Властелинам на это плевать, их интересуют только их кровавые развлечения. А когда над миром нет закона, из самых дальних его уголков вылезают всякие недобитки. И так уж получилось, та нечисть, что завелась у нас — мои прямые враги. — Старуха пожевала губами, будто собираясь сплюнуть, но сдержалась. — Это ведьмы. Мерзкие и очень опасные твари. Они не живы, но и не мертвы. Вы сами поймёте, о чём я, когда увидите их.

Уж не знаю, сошёл наш ярл Нервил с ума сам или ему помогли, но он связался с Культом. Так же не знаю, что он пообещал ведьмам, но точно знаю, что ведьмы пообещали ему. Уничтожить всех его незаконных наследников.

— Но... — начал было Павел и тут же замолчал.

Мне это тоже не сразу бросилось в глаза, но теперь я видел: ребятишки походили друг на друга. Не как родные братья и сёстры, скорее как двоюродные, но если учесть, что у них разные матери, всё вставало на свои места.

— Смоги и Рилай, — Гая кивнула в сторону горбуньи, — пошли за грибами. В лесу-то на них и напали. Девочка обладает кое-какими способностями, так что ей удалось сбежать, мальчишке не так повезло. Думаю, ведьмы хотели с его помощью найти наш приют, скрытый от людей с недобрыми намерениями, но у них не вышло. Ничего удивительного — на задание отправили мелких сошек. Наверняка, скоро они потащат мальчонку к своей вожачке, чтобы та при помощи магии вычислила наше новое месторасположение. — Бабка вздохнула. — Теперь вы понимаете, как нам важно, чтобы вы вытащили его из их лап?

— Поэтому вы даёте нам целых пять монет и еды на пару дней, — фыркнул Алексей.

— Было бы больше, дали бы больше, — вновь раздражаясь, сказала старуха.

— Мы понимаем, — кивнул Павел, хлопнув некро-друида по плечу. — И мы согласны выполнить ваше задание. У нас есть время отдохнуть до завтра?

— Думаю, да. Ведьмы всё ещё пытаются найти нас своими силами. Я хоть и не последняя знахарка в округе, но совладать с несколькими даже слабыми ведьмами не смогу. Возраст не тот.

Почему-то мне показалось, что Гая не договорила. Наверняка была и другая причина. Но знать всё сразу не дано.

— Моя бабка кроме зелий ещё и пиво хорошее варит, — сказал, хихикнув, Локт. — Не хотите ли угоститься?

— Хотим, — кивнул глава пати. — И разбудите уже кто-нибудь Юлю.

...Я точил косарь, который мне подарил Локт. Выглядел нож отвратно — простая деревянная рукоять, не слишком-то удобно ложащаяся в руку, широкое покрытое ржавчиной лезвие. Но заточен клинок был неплохо, да и альтернативы у меня не было.

Рядом ошивалась горбунья Рилай. Я был почти уверен в том, что она за мной следит, но решил не обращать на девчонку внимания. Чем-то я ей не понравился. Что ж, переживу.

Сунув нож за пояс, я поднялся. Нужно прогуляться, прочистить мозги. А так же подумать над тем, что я вчера видел. И, возможно, мне удастся заметить ещё что-нибудь странное.

Ну, если не считать, что всё кругом — странное. Неестественно большие деревья, из-за крон которых едва выглядывало сумрачное небо. Насекомых и птиц столько, что от звуков кружится голова. Даже микроклимат в этой роще свой — здесь было гораздо теплее, чем в округе. Ну или температура резко сменилась градусов с пяти до двадцати, но в это верилось с трудом — погода последние недели почти не менялась, оставаясь дождливой и хмурой.