Выбрать главу

— Дупа-дю-Драген, — машинально выпалил Гусь.

— Точно. Почтенную леди Комбридж настолько впечатлил ваш рассказ, что она отдала вам все свои сбережения в обмен на эти акции. Затем вы исчезли из города...

— О, уверяю вас, в этом не было ничего криминального. Просто здесь — в Козеле — скоропостижно скончался мой дед, оставивший мне в наследство этот магазин. Пришлось отбыть как можно скорее, так что впопыхах я забыл предупредить кого-либо о своем отъезде. Кстати, а вы, леди?..

— Лодж.

— ...леди Лодж. Кем вы приходитесь леди Комбридж?

— Я ее старшая племянница. Тетушка Агата выяснила ваш новый адрес и прислала меня разузнать, когда же начнется этот злосчастный поход за сокровищами. И начнется ли он вообще?

— Н-да? — Гусь смерил Дану высокомерным взглядом. Девушка невольно содрогнулась. — И как же, позвольте спросить, она сумела добыть этот адрес?

— Мой дядюшка Альберт служит капитаном в городской страже Тауница. Он сделал это для нее и просил сообщить ему, если я почую малейший подвох. Тогда он явится в Козель сам вместе со своими ребятами и своей рапирой...

— Можете не продолжать! — оборвал ее на полуслове юноша. Хлопнув ладонью по прилавку, он пафосно возгласил. — Сиятельный Кадмус всегда держит данное им слово! Экспедиция к Дупа-дю-Драген пребывает на завершающей стадии своей подготовки. Совсем скоро вооруженный до зубов отряд отправится из Козеля к назначенной цели. По легендам, гномы, обитавшие под сей горой, славились неслыханными богатствами, а также удивительными технологиями, за которые сегодняшние короли с радостью отвалят кругленькую сумму. Так что ваша достопочтенная тетушка Агата рискует заработать по дюжине золотых на каждый медяк, что вложила в свою долю акций.

— Когда же произойдет это «совсем скоро».

— Вопрос буквально пары дней. Вы можете пока остаться в Козеле и увидеть все своими глазами. А своему любезному дядюшке черкните весточку, что все хорошо, и ему приезжать сюда совершенно необязательно.

— Пары дней?

— Да. Кстати, чтобы скрасить ваше ожидание, могу предложить одну быструю и непыльную работенку, за которую платят хорошие деньги. Ваша тетушка рассказывала мне о своих племянницах. Если мне не изменяет память, вы ведь окончили магическую академию?

— Совершенно верно, — ответила Дана. — Должна признать, на текущий момент я несколько стеснена в средствах, и лишний заработок мне бы не повредил. При условии, что эта работа — под стать истинной леди.

— Замечательно. В таком случае, думаю, мое предложение вас заинтересует. Вам приходилось когда-нибудь слышать об эскорт-услугах?

— Нет, — покачала головой девушка.

— Тогда присаживайтесь. Я введу вас в курс дела.

Сиятельный Кадмус кивнул на маленький круглый столик со стоящими вокруг парой стульев. Из сиденья одного из них торчала арбалетная стрела.


***


— Э-э-э… — неуверенно сказала Дана.

Стоявший перед ней мужчина был ростом не выше ее груди, но, судя по всему, оставался этим весьма доволен. Широкое туловище венчала округлая голова, везде, где только можно, покрытая темными зарослями грубых и густыхволос. Из-под кустистых бровей на Дану взирали злобные поросячьи глазки. Чуть ниже размещался красный нос, формой и размерами напоминающий картошку. Из недр нечесаной бороды торчал дымящийся окурок сигары.

— Хиггинс, — угрюмо представился незнакомец. Сигара переместилась с левой стороны его лица в правую.

Вспомнив об этикете, девушка гордо приподняла голову и выставила вперед руку для поцелуя.

— Леди Данита Эсмеральда Лодж! — сказала она тоном, что использовала в беседе с простолюдинами. — Но вы можете обращаться ко мне просто «миледи», или же «Ваша Светлость».

Тяжелая, как метеоритная глыба, тишина обрушилась на торговый зал лавки. Несмотря на солнечный день, пространство между ними словно затрещало от мороза. Мрачно жуя сигару, Хиггинс переваривал услышанное. Наконец, он исподлобья оглядел Дану.

— Я все никак не могу понять, Твоя Светлость…— произнес коротышка, выговаривая слова медленно и с расстановкой, точно мысленно заряжая арбалет. — Что длиннее: ты сама или же твой нос?

Кровь хлынула к лицу девушки. Щеки ее зарделись от обиды вперемешку с ярым возмущением.

— Что вы себе позволяете?! — выпалила она в гневе. — Вы простолюдин, а я дворянка!

— Сильно в этом сомневаюсь, — в глазах Хиггинса вспыхнули насмешливые искры. — От тебя несет коровьим говном, «Ваша Светлость». Не шибко дворянский запах.