— Это разумно, — кивнула я, — тогда с вашего позволения я поговорю с Тиной, а потом мы отправляемся.
— Иди. Она вон там, — девушка махнула рукой в направлении беседки в тени деревьев.
***
Когда я подошла, Тина как раз заканчивала переодеваться. Гидра, опустившись на землю, наблюдала за процессом, сунув головы в разные окна беседки. Красавица на это не обращала внимания. Избавившись от простоватого наряда горожанки, она снова выбрала весьма откровенный образ: облегающие штаны из тонкой кожи подчёркивали сочные бёдра и попу, а свободная светлая блуза из лёгкой ткани имела весьма глубокий вырез. Я подумала о том, как соблазнительно эта штука будет выглядеть, когда намокнет и облепит идеальные формы демоницы. Та меня заметила и повернулась, улыбнувшись мне одной из своих очаровательных ироничных полуулыбок:
— Хочешь? — спросила она, протягивая невесть откуда взявшийся бокал с белым вином и подбоченившись так, чтобы грудь в вырезе рубахи смотрелась максимально притягательно.
В ярких глазах девушки плясали весёлые чёртики. Мне пришлось сделать над собой изрядное усилие, чтобы не наброситься на неё прямо здесь.
Я нацепила постную рожу и заявила:
— Вынуждена заметить, госпожа, что ваш вопрос поставлен весьма двусмысленно: вы протягиваете мне вино одновременно раззадоривая моё возбуждение, будто предлагаете себя. Я думаю, это сделано специально.
После чего, пользуясь замешательством девушки, взяла бокал и осушила, успокаивая бешено бьющееся сердце (ну, в переносном смысле — так-то сердце у меня не билось). Тина же моргнула и рассмеялась:
— Ах ты засранка. Ну и достанется же тебе, когда мы одни останемся. На этот раз ты легко не отделаешься.
— Поскорее бы, — серьёзно произнесла я, — Мне очень не хочется с тобой расставаться.
«Особенно учитывая, что произошло в прошлый раз, когда я так сделала,» — добавила я мысленно.
Тина внимательно изучила моё лицо и протянула руку:
— Иди сюда.
Я взяла её ладонь, и девушка притянула меня к себе, заключив в объятья.
— Всё будет в порядке. Мы будем вместе совсем скоро. Не волнуйся, тюльпанчик.
— Я не волнуюсь, просто… — я уткнулась носом в её плечо и добавила тише, — последнее время, у нас всё через жопу.
— Да уж не то слово, — прошептала девушка мне на ушко, — Но ведь мы вместе, разве это не главное?
— Ага…
Мы стояли молча некоторое время, а потом раздался рёв, и я почувствовала, как меня обвивает могучее змеиное тело, ещё сильнее прижимая к демонице. Башка гидры возникла прямо перед моим лицом и уставилась на меня взглядом огромных жёлтых глаз.
— Ты уж её защити если что, — сказала я огромной морде.
Лерния издала странный звук и осторожно потёрлась носом о мою щёку.
***
Путь до квартала аристократов был не шибко длинным. Вообще, специального названия у этого квартала не было, и на карте он не был отмечен, как например был отмечен портовый квартал, но так уж повелось, что аристократы селились вдоль тонкого канала, проходящего через наиболее симпатичную и защищённую часть города. Просто все Стразвацы (и понаехавшие, вроде меня) привыкли называть его «благородным кварталом». На карте города же были всего лишь помечены три улицы: Рисовая, Золотая и Шёлковая, безо всяких сомнений названные так ещё в доимперские времена.
Турис, движимой данной клятвой, вёл нашу повозку уверенно, и мы ни разу не напоролись на заставы и разъезды. Правда, один раз он не знал о перегороженном перекрёстке, но парящий над крышами Хугин предупредил меня заранее. Пришлось свернуть и сделать крюк через менее приличный район города, куда даже бунтовщики старались особо не соваться. К счастью, меня тут знали, поскольку давний… знакомый Шестипалый Отто, в прошлом — помощник местного главаря, а теперь — сам главарь крупной банды, наказал своим меня не трогать. Видимо приказ действовал до сих пор, поскольку пара хмурых личностей, выглянувших из переулка, увидев меня тут же скрылись обратно.
Без приключений выбравшись из злачного квартала, мы направились дальше и вскоре остановились перед стеной, перегородившей улицу. Стена явно была не вчера возведена — на сером камне рос мох и были видны другие следы прошедших времён. Ворота из потемневшего дерева были закрыты.
— Мы на месте, — пробормотал Турис.
Я взглянула на Генриетту, и та кивнула:
— Да, похоже на то. Стена старого города. Ты её не видела наверняка, ведь с такой стороны сюда вряд ли приезжала.