Девушка вдруг откашлялась и посерьёзнела:
— Простите, барон, я заболталась.
Пушнецкий хмыкнул:
— Ну, леди Харт же практически твой лорд, так что ничего удивительного.
— Прикажете подать ужин?
— Лучше проводи наших гостей, — он махнул рукой на молчаливую троицу за моей спиной.
Я спохватилась и представила спутниц:
— Это Оюун, Сианна и Клара, они очень помогли мне в одном… деле. А Тревор — капитан корабля, на котором мы плыли.
— Мы друг другу помогли, арбанай, — хмыкнула орка, поправляя повязку на глазу, и зевнула, — а сейчас можно и поспать.
— Согласна, — заметила Сианна.
— А я бы хотела… в библиотеку. Почитать немного, — негромко произнесла Клара.
— А я… — начал Тревор, но Генриетта его прервала.
— А вы приведёте себя в порядок и будете ждать меня, капитан.
Тот усмехнулся и склонился в поклоне:
— Слушаюсь, госпожа.
Генриетта повернулась к барону:
— Что ж, раз с этим закончено, займёмся делом.
Бета попрощалась увела наших спутников. Пушнецкий дождался, пока они скроются за поворотом и произнёс:
— Следуйте за мной, миледи.
***
Полноватый барон повёл нас сквозь помещения, в которых несмотря на позднее время кипела жизнь: аристократы строили планы у разложенных на столах картах, тренировались в гостинных залах (один из которых ещё помнил моё «искупление» перед бароном) и звенели мечами в залах бальных (видимо, тут была неплохая звукоизоляция). Мне с Генриеттой кивали, если замечали, но подзывать не пытались — видимо, и правда были заняты. Турис же, которого я до сих пор вела с собой, удостаивался отнюдь не доброжелательных взглядов. В одном из залов я заметила длинную ледяную глыбу, в которой покоилось тело красивой молодой девушки. Я спросила о ней Пушнецкого, но тот сказал, что это долгая история и Друджи при встрече расскажет сам. Мы тем временем дошли до пустой комнаты. Остановился у стола, поманил нас к себе. Я тут же спросила:
— А с ним что делать?
Барон махнул рукой в угол комнаты.
— Да вон на тот стул посадите, леди Рэд. Он к полу привинчен.
Я последовала его совету и подвела пленника к крепкому дубовому стулу. Извлекла из инвентаря кусок прочной верёвки (недавний опыт научил меня наконец быть запасливой) и тщательно примотала Туриса к предмету мебели. Подошла к столу и только там услышала диалог.
«Покров тишины,» — подумала я, — «Ну правильно, нечего Турису слышать то, что ему не положено».
— … вот что значит их «равенство», — мужчина скривился и запустил пальцы в густую бороду. Не помню, кстати, носил ли он её раньше.
— Мы все лицемеры, барон, кто-то больше, кто-то меньше, — Генриетта пожала плечами и сложила руки на груди, — Меня гораздо больше интересует, что делать сейчас. А, Саша, вот и ты. Расположила Туриса?
Я наклонила голову. Барон удивлённо изогнул бровь:
— Кстати, леди Рэд, почему вы постриглись?
— Это был… не мой выбор, — я вздохнула, — долгая история, милорд.
Пушнецкий явно хотел знать подробности, но меня спасла Генриетта:
— И у нас нет на неё времени. Не сейчас. Мне нужно увидеться с братом, где он?
— Лорд Харт, да… — мужчина почесал в затылке, — Он в «Театре желаний».
— Серьёзно? В борделе? В такое время? — Рие явно опешила.
Её собеседник помотал головой:
— Не ради плотских утех, миледи. Просто это ничейная территория, которая неплохо защищена к тому же. Идеальное место для переговоров.
— Ну, хотя бы это радует, — девушка вздохнула, — И с кем мой брат «переговаривается»?
— С Гижодом Камнекрушителем.
Повисла секундная пауза. На лице Генриетты ни дрогнул не один мускул, а вот я была менее сдержана и воскликнула:
— С этой змеёй? Он же крутил шашни с церковью Хау и пытался убить Рие!
— Второе не доказано, Саша, что же до первого, то… ну а кто в этом городе не крутил? — вздохнула блондинка.
— Так себе оправдание, если честно, — фыркнула я.
Гижод был некоронованным королём наёмников Стразваца. Главой гильдии, фактически, если бы лихие люди признавали такие институции. Он обладал авторитетом, пользовался уважением конкурентов и любовью своих солдат. Которых было очень немало — две сотни панцирников «Железной роты». Кланы орков, которых было в городе немало, недолюбливали Гижода за его отказ от традиционных ценностей — он даже клановую косу отрезал, сделав себе короткую «людскую» причёску. Недолюбливали, но были вынуждены считаться с его силой. Собственно, все были вынуждены считаться с его силой — две сотни штыков тяжёлой орочьей пехоты — это очень и очень много.