Выбрать главу

Ударите на арбалетните стрели почти не се чуват през грохота на въртящите се дъски. Само две от стрелите си пробиват път през облака от дърва, но едната от тях се забива в пищяла на Дак. Накрайниците на стрелите се състоят от около двеста и петдесет грама кована стомана и удрят със силата на ковашки чук. Пищялът на Дак се разтрошава и той полита надолу с крясък, вкопчвайки се в раменете на брат си. Джак се обръща, за да го хване за ръката и да го подкрепи, и точно в този момент Бърн връхлита в стаята като окървавена мълния.

Той се премята акробатично и скача на крака с меч в ръката. Трескаво променям посоката на летене на дървата, но вече е късно — Бърн се завърта и острието му съсича Дак през врата още преди раненият близнак да разбере, че в стаята има нов нападател. Главата на Дак се стоварва тежко напред, оплисквайки с кръв лицето на другия близнак; Джак изревава и се опитва да се освободи от тялото на брат си, за да измъкне меча си. Но Бърн вече е успял да промени посоката на своя и нанася обратен удар над лакътя си. Острието се врязва в отворената уста на Джак и излиза през тила му.

Само за секунда Бърн успява да убие двама от най-големите майстори на меча в Империята, след което изрича:

— Щит. Личен.

Когато фучащите дъски най-накрая политат към него, той вече е обгърнат от сфера от полутвърдо стъкло. Дъските се удрят безсилно в нея.

— Ще ти се наложи да направиш нещо повече от това — казва той.

Оставайки във вътрешността на сферата, той размахва меча си, хвърляйки пръски кръв встрани, и се усмихва.

Не му отговарям; вместо това запращам дъските в коридора, към Котките, след което разбивам въртележката в стената, надявайки се, че дървата ще се разпаднат на заслепяващ облак от отломки и прах. Котките отговарят с хор от крясъци.

Бърн ме поглежда навъсено, но след това лицето му се прояснява.

— Палас! — изрича той с доволна усмивка — познал ме е. — Това си ти! Да си го начукам, ако това не е Палас Рил! Означава ли това, че Каин е с теб? Не, не, нямаше нужда да питам. Ако беше тук, щеше да е в краката ти като кученце.

Отстъпвам през дупката към съседната стая, а Бърн настъпва към мен.

— Означава ли това, че си сама? Това… това ти ли си? Ти ли си Смешника Саймън4? Ти? Омразният Смешника Саймън, неуловимият таралеж в гащите на Анханския лъв, е шибаната Палас Рил? Да си го начукам като на девствена коза! — Той облизва устните си. — Мечтаех си да те срещна отново — казва, а гласът му става плътен и мазен. — Имам планове за теб, Палас. Кой знае? Може дори да ти харесат. Ако ти допаднат достатъчно, може и да ги преживееш.

Държа си езика зад зъбите и продължавам да отстъпвам — колкото по-дълго Бърн бърбори, толкова повече ще се отдалечат Ламорак, Талан и семейство Конос.

Усмивката му става още по-широка.

— Може да е забавно да те оставя жива. Така ще можеш да разкажеш на Каин за нещата, които ще ти направя.

Поклащам глава.

— Нищо няма да се получи, Бърн. Аз и Каин се разделихме. Него не го е грижа какво се случва с мен.

Той кима разсъдливо.

— Добре. Тогава просто ще си доставя удоволствие.

— Първо ме хвани!

Отново се заемам с дихателни упражнения и си възвръщам менталното зрение. Пръстите ми започват да търсят шнурчето на висящата на колана ми кесия.

— Вече съм те хванал — изсумтява той.

Лъскавият кестен в ръката ми започва да дими и когато активирам заклинанието, от него се освобождава голяма струя от Потока. Бърн вижда дима и ме поглежда със съжаление.

— Не се иска голям ум, за да си добър магьосник. Но не мога да повярвам, че си чак толкова глупава, че да се надяваш да ми навредиш. Моят Щит се захранва от Ма’елкот, тъпа пачавро! Нищо не може да ти помогне да го пробиеш.

Без да му отговоря, хвърлям кестена в краката му, сякаш е топче за игра. Не успявам да се въздържа от евтиното позиране в стил Каин, защото в кръвта ми има много адреналин и все още не вярвам напълно, че ще умра тук.

— До скоро — казвам му и скачам през дупката.

Зад гърба ми кестенът се взривява със сила, която разбива пода и отхвърля Бърн с все Щита му през отвора в стената.

Ние сме едва на третия стаж; падането му на улицата не може да го убие, но не е изключено да му строши някоя друга кост и здравата да го поразтърси. А дупката в пода ще забави Котките. Поне така се надявам.

Приземявам се в долния апартамент и застивам — чува се жално скимтене изпод леглото в ъгъла. Някой клетник, събудил се от суматохата, експлозиите и хората, изникнали откъм тавана. Свивам рамене — под леглото е на не по-опасно място, отколкото навсякъде другаде в сградата.

вернуться

4

Смешника Саймън (в оригинала — Simon Jester) — герой на Робърт Хайнлайн от романа „Луната е наставница сурова“, превод Владимир Зарков. — Б.пр.