Выбрать главу

 

 

Главный редактор Заведующая редакцией Руководитель проекта Выпускающий редактор Художественный редактор Редактор Корректоры Верстка

Е. Строганова И. Андреева В Земских О. Морозова С. Будилов Е. Береславская Е. Антипова, Б. Христич В. Земских

 

 

Лицензия ИД № 05784 от 07.09.01.

Подписано к печати 11.10.04. Формат 70x100/16. Усл. п. л. 41.28. Тираж 3500. Заказ 977 ООО «Питер Принт», 194044, Санкт-Петербург, пр. Б. Сампсониевский, д. 29а. Налоговая льгота—общероссийский классификатор продушин ОК 005-93, том 2; 95 3005—литература учебная.

Отпечатано о готовых диапозитивов в ОАО «Техническая книга» 190005, Санкт-Петербург, Измайловский пр., 29

1 «Независимость и реализация» — это выражение индивидуальности и самовыражения, и поэтому оно не представлено социальным мотивом.

2 Зак. 977

1 Michael Toms, interview with Dee Hock, The Inner Edge: A Resource for Enlightened Business Practice (Feb./Mar. 2000), pp. 5-7.

7 Зак. 977

1 Thomas Moore, Cure of the Soul; A Guide to Cultivating Depth and Sacredness in Everyday

1 James С. Collins and Jerry I. Porter, «Building Your Company's Vision», Harvard Business Review (Sept./Oct. 1996). p. 65. См. также; James С. Collins and Jerry 1 Porter, «Built to Last: Successful Habits or Visionary Companies» (New York: Harper Business, 1994).

[1] Юнг К. Г. Сознание и бессознательное: Сборник / Пер. с англ. А. А. Алексеева. — СПб.: Университетская книга, 1997. С. 76.

[2] Young & Rubicam (США) — одно из крупнейших мировых рекламных агентств.

[3] Paul Richard, «Big News: The Sagas with Staying Power» — «Саги с непреходящей силой (The Washington Post, April 26, 2000), p. C1.

[4]Джозеф Кэмпбелл (Joseph Campbell) (1904-1987) — американский ученый, исследова­тель природы мифа и символа. — Примеч. пер.

[5] Качественные характеристики и создавали бренду нематериальную добавочную сто­имость, многократно превышающую стоимость всех материальных активов приобретаемой корпорации. — Примеч. науч. ред.

[6] В соавторстве с Джоном Корлеттом Кэрол Пирсон выпустила также статью, посвящен­ную архетипам в организационном контексте. Д-р Корлетт специализируется на влиянии базовых мотиваций на организационные культуры. Независимо от других исследовате­лей он выделил те же четыре квадранта мотиваций, хотя и пользовался несколько иной терминологией.

[7] Eric Ericson, Childhood and Society (New York: Oxford University Press, 1963); а также Identity: Youth and Crisis (New York: Norton, 1968).

[8] В мексиканской кухне — плоские маисовые лепешки, наполненные рубленым мясом, салатом, помидорами и сыром. — Примеч. пер.

[8] Когда в 1985 г. руководство компании Coca-Cola объявилоа, что отныне напиток будет выпускаться с «новым усовершенствованным вкусом», это вызвало панику в США среди приверженных потребителей. — Примеч. науч. ред.

[9] В первой половине XX в. исторически сложилось так, что офисы ведущих рекламных агентств располагались па улице Мэдисон-авеню, Манхэттен, Нью-Йорк. — Примеч. науч. ред.

[9] «Бригадун» (Brigadoon) — американский мюзикл, реж. В. Минелли, 1954 году. Двое ньюйоркцев Джефф и Томми отправляются в Шотландию. Заблудившись в горах, они натыкаются на деревушку под названием Бригадун, которая появляется из туманов в один и тот же день каждые сто лет. Селяне счастливы и веселы, и американцы с удоволь­ствием присоединяются к общим танцам и развлечениям. Томми влюбляется в очарова­тельную местную девушку по имени Файона. После тяжких раздумий он решает не воз­вращаться в Нью-Йорк, а остаться со своей любимой на древней земле. Сила его любви оказывается столь велика, что деревушка материализуется с нарушением графика, чтобы влюбленные могли соединиться в счастливой фантазии. — Примеч. пер.

[10] Carol S. Pearson, The Heroes the Heroes; Six Archetypes We Live By (San Francisco: HarperSanFrancisco, revision edition, 1998); Awaking the Heroes: 12 Archetypes That Help US Find Ourselves and Transform Our Worlds (San Francisco: HarperSanFrancisco, 1991); and Invisible Forse: Harnessing the Power of Archetypes to Improve Your Career and Your Organization (Gladwyne, PA: Type and Archetype Press, 1997).

[11] «Accidental Tourist», реж. Л. Каздан, 1988 г. Американский Обломов никогда не выхо­дит из дому без необходимости и при этом пишет пособия для людей, отправляющихся в командировки. Но однажды появляется женщина, перевернувшая весь его размерен­ный и упорядоченный мир. — Примеч. пер.

[12] Торо, Геирн Дэвид (Thoreau G. D.). 1817-1862 — американский философ-идеалист и писатель. Романтически окрашенный социльно-этический идеал мыслителя — свобод­ная, гармоничная, независимая от общества, поклоняющаяся природе личность. Демо­кратическая Америка высоко ценит наследие Торо. - Примеч. пер.

[12] Джон Денвер, (John Denver), 1943-1997 — американский кантри-певец.

[13] Уистэн Хью Оден (W. H. Auden), 1907-1973 — американский поэт английского проис­хождения.