«Эой, ты такой же подлец, как и твоя мамаша».
В ответ — ничего.
«Неужели сработало?» — подумал я чувствуя, что улыбаюсь словно идиот.
Глава 37
Группа гостей прибыла в ожидаемый промежуток времени. Я успел разобрать ещё несколько документов и написать ответы на некоторые письма, когда в дверь постучался пожилой слуга и сообщил, что ждут только меня. Кивнув, я поднялся из-за стола и выскочил под действием ряда навыков, которыми чаще всего пользовался даже не задумываясь об этом. Закрывший за собой дверь слуга вздрогнул и уставился на меня выпученными глазами. Не удивительно, для него я мгновенно телепортировался.
— Отойди, — сказал я и тот отступил, дав мне запереть дверь на ключ. В следующее же мгновение я пропал из его области видимости и появился уже на крыльце собственного замка.
На этот раз Виорел качнулся схватившись за сердце, когда повернув голову в сторону в нескольких сантиметрах от себя обнаружил ещё кого-то. Видимо, он не ожидал, что я появлюсь настолько быстро и беззвучно.
— Тихо, тихо, — сказал я поймав его за руку и не дав таким образом упасть.
— Пожалейте старика, не делайте так! — взмолился он и закинул под язык пилюлю.
— Не наговаривай на себя, ты ещё полон сил, — улыбнулся я, на что он лишь сокрушительно покачал головой.
Наконец в ворота прошли лошади с уже знакомыми мне наездниками. Двигались они не спеша, внимательно рассматривая всё вокруг. Любоваться было чем, замок отличался чистотой и некоторыми инженерными изысками, собственно, как и сам город. В первую очередь, это канализация и дорожное покрытие, благодаря которым не было посторонних запахов, грязи и луж, чем обычно так богато начало весны.
Наконец, гости спешились и вежливо поклонились подойдя к первым ступеням крыльца замка.
— Приветствую вас, лорд Больдстон, — заговорил самый старый из них. — Моё имя Олкимос Дусманис, я являюсь лидером группы. Все решения согласно целям нашего визита принимаются мной.
— Приветствую в своих землях вас, Олкимос, и ваших спутников. Это мой управляющий Виорел, по всем бытовым и организационным вопросам можете обращаться к нему. В случае каких-то недоразумений, которые, надеюсь, не возникнут, вас выслушает Яноро, начальник замковой охраны. В остальных случаях — мои слуги в вашем распоряжении. Желаете ли вы отдохнуть с дороги и привести мысли в порядок перед официальным разговором?
Олкимос не спеша окинул взглядом стоящих по бокам товарищей и лишь после этого ответил:
— Спасибо, но мы бы хотели незамендительно приступить к диалогу, если это вас не затруднит.
— Хорошо, тогда берите всё самое необходимое, вас отведут в аудиенц-зал, а остальные вещи отнесут в ваши гостевые комнаты.
Мужчины слегка поклонились, так что я развернулся и скрылся за дверью. Пройдя в специальный зал я поднялся на три ступени и сел на подобие трона в ожидании гостей. Для них был подготовлен длинный стол со стульями повёрнутыми ко мне для наиболее удобных переговоров для обеих сторон. В иных случаях просители просто стояли во время приёма.
Крина, которую я не представил на крыльце, зашла вслед за мной и встала сзади, с правой стороны от кресла.
Вскоре появились гости и расселись за столом, причём те что младше разместились с краёв. Это наводило на мысль, что власть среди них распределялась исключительно по возрасту.
— Я вас внимательно слушаю.
Олкимос переводил взгляд с меня на девушку и обратно, словно не решаясь задать какой-то вопрос.
— Вас что-то беспокоит? — поинтересовался я.
— Это все, кто будет присутствовать?
— Вам нужен кто-то ещё? — удивился я. — Или вам не нравится, что моя помощница женщина?
— Простите, наверное наши культурные традиции отличаются, что и вызвало небольшое недопонимание. Так что нет, всё в порядке.
— Вот и замечательно. Так зачем вы проделали весь этот путь?
— Прошу прощения, но я хочу сразу обговорить то, что мы не представляем интересы Содружества Вольных Путей…
— Какого содружества? — не понял я и перебил его.
— Государства моего народа уже почти пятьсот лет объединены в Содружество Вольных Путей. У нас нет единого короля, как бывает у людей, лишь назначаемый раз в три года Консул из числа старейшин Высшего Совета. И мы в данном случае не имеем полномочий говорить от лица всего Содружества.