Меня словно бы кто ужалил за пятки, столь молниеносно увеличил я свой быстрый шаг до стремительного бега! Некое острое предчувствие, аналогичное тому, что я испытал в доме Гастона перед смертью Катрин, делало даже окружающий воздух гуще. Мне как будто сдавило грудную клетку гномьими клещами. Уши слышали удивлённые оклики Арнео и Далсинора, но ответить им из-за сбившегося дыхания я не мог.
– Элдри!
Одновременно с выкриком имени я сделал прыжок вперёд. И мне до сих пор кажется, что фигурку девочки, медленно заносящую ногу над пропастью, я увидел позже, чем осуществил этот выпад. И всё равно времени мне едва хватило. Кончики пальцев скользили по одежде, пока Элдри падала, и кое-как, чудом, в последний миг ухватились за лодыжку. Выпущенная из рук склянка со мхом упала и разбилась, а мой нос до боли уткнулся в каменный колючий пол тоннеля. Затем меня проволокло немного вперёд. Причём сильным рывком. И из-за него я едва не выпустил детскую ногу. Но, делая усилие над собой и своими инстинктами, кое-как удержал.
– А-а-а! – вдруг пронзительно завизжала Элдри.
Я был готов истерично вторить ей, потому что мои пальцы соскальзывали. Но тут, где-то совсем рядом, послышался выкрик Далсинора:
– Я держу его! Девчонку хватай!
Почти сразу нечто ухватило меня за шиворот. Эта новая сила поволокла моё тело прочь от пропасти словно невесомую пушинку. Как я понял, гном сумел добраться до меня и стремился помочь. Обращался же он к Арнео. И это я сообразил не потому, что больше не к кому обращаться было. Нет. Просто перед моим лицом сначала возникли по‑цыгански вычурные красные сапоги бога, а затем и его не менее противная рожа – бард стремительно наклонился в попытке ухватить ребёнка. Втроём сложностей в спасении девочки не возникло.
– Элдри, – с раздражением обратился я к бедствию на двух ногах, но малышка, испуганно поглядела на меня и крепко-накрепко прижалась к Арнео. А потому свой первый вопрос я задал с более мягкой интонацией, нежели мне изначально хотелось. – Зачем ты сюда пошла?
– Ты убил маму!
– Опять за старое?!
– Да успокойся ты! – рассердился Арнео и, погладив девочку по голове, спросил. – Почему ты ушла из зала, а, красотка?
– Я… Я, – замялась Элдри. Затем с силой зажмурила глаза, открыла их, замотала головой и тихо-тихо ответила через всхлипы. – Я словно всё забыла. Снова оказалась дома. Мы с мамой собрались к озеру кормить рыбок, и вдруг пришёл… он.
Она указала на меня, прежде чем посмотреть гневным взглядом, точно ли направлен указательный палец. А я ведь уже почти и забыл, что она могла так смотреть. Непоколебимо. Жестоко.
– Мама умерла, и я побежала в пещеры. Морьяр шёл за мной следом, пока мы не оказались перед старым мостом, что висит над пропастью. Я никогда не переходила его. Он очень страшно шатается, и внизу что-то всегда противно гудит. Но Морьяр был всё ближе, а потому я сделала шаг вперёд. И тогда почему-то упала! И вспомнила всё… Морьяр! Мне так страшно, Морьяр!
Элдри выпуталась из объятий Арнео, ринулась ко мне, прижалась и разрыдалась в голос. Она действительно была крайне напугана, так что мне пришлось перестать вытирать рукавом любимой рубашки кровь с носа, чтобы положить руку ей на плечо… Заодно и кровь от пальцев обтёр.
– Далсинор, я бы просил вас больше не уходить далеко. Нам всем стоит держаться как можно ближе друг к другу, – настойчиво потребовал Арнео. – Ваш Ужас Глубин действительно умеет запугивать. И может внушить, что угодно.
– Что угодно?
– По крайней мере, нечто связанное с нашими страхами. Он делает любой страх настоящим.
– Надеюсь, никто из вас не боится землетрясения? – тут же решил уточнить я, и Арнео оскалился:
– Вот до этого момента как-то такой фобией я не страдал!
– Но что это? Что мы обнаружили? – обеспокоенно спросил гном.
– Не знаю пока. Хорошо бы выяснить это как можно скорее. Мне подобная тварь совсем не по нраву. Такое не должно существовать! – заявил Арнео и, куда как более тихо и зловеще, добавил. – По крайней мере, в этом мире.
Глава 6
За время разговора моё сердце перестало стучать как проклятое. Я немного отстранил от себя Элдри, вытер ладонью вспотевший лоб и, подойдя к краю бездны, всмотрелся в её темноту.
– Что это за дыра?
– Если бы это была шахта, одна из тех, что ведут на уровень ниже, то её оградили бы, – пожал плечами Далсинор. – Но, может, и не успели из-за проблем вокруг?
– А больше ни на что не похожа?
– Нет. Выработка ведётся иначе. А тут… как будто кусок горы взял да и исчез.
– Да?
Продолжая стоять на месте, я вытянул шею, чтобы лучше осмотреть стены. Однако для того, чтобы охватить взглядом заинтересовавший меня кусок скалы, мне пришлось сделать шажок в сторону.