Выбрать главу

Так что, наверное, и прошли бы оставшиеся до отъезда деньки в блаженном покое, какой я нашёл, несмотря на отстранённость Эветты. Но, видно, Арнео этого было мало. Да. Всё-то ему было мало, любил он мне жизнь портить!

Нехорошее началось внезапно. Одну из ночей моя подруга, ожидая, что под её окном вот-вот появится воздыхатель, так и просидела до самого утра в полном одиночестве. Мне это было доподлинно известно, ибо с наступлением темноты я снова наведался в огород Жерома за добычей и едва не помер от страха, когда тот за моей спиной спокойно эдак поинтересовался:

– И долго так копать-то собираешься совочком? На, держи лопату.

– Э-э-э, – только и смог протянуть я.

– Чего ты там мычишь? Не разберу.

– А-а-а.

– Бери уже лопату и копай. За середину ревуна перевалило, урожай давно поспел. Вот эти семь мешков мне наполнишь. Оставшееся, так и быть, забирай.

– А вы…

– А что я? Попросил бы по-человечески, так днём бы вопрос разрешили. А так сейчас работай, ночной гостенёк.

Оставив мне уйму плодородной, тщательно обработанной и густо засаженной земли, Жером отправился почивать. Луны уже основательно сблизились и потускнели, готовясь соединиться ночей эдак через пять, чтобы после по одиночке набирать силу вновь. Но звёзды от этого светили лишь ярче. Их свет хорошо озарял грустное и печальное лицо Эветты. Она тоскливо и неотрывно глядела за окно.

– Бери лопату и выходи! – в какой-то момент не выдержал я, но подмоги так и не дождался. Подруга лишь показала мне язык и напоказ повернула голову в другую сторону.

Днём Арнео тоже не дал о себе знать. Это я ведал также точно, ибо Эветта, страшась гнева мастера Гастона, который отчитывал её всё чаще и чаще, насильно разбудила меня до рассвета и начала упрашивать выйти с ней на улицу на его поиски. Мои стенающие от уборки урожая мышцы воспротивились и отказались шевелиться. Так что я предложил ей перебрать коренья, раз уж у неё имеются силы хоть на что‑то. В ответ моя подруга только хлопнула дверью, но… к вечеру работа была сделана. Подходящие для зелий корнеплоды лежали отдельно, а те, что могли пойти только в пищу, в свою очередь тоже образовали отдельную кучку. Даже больше, часть из них оказалась почищена и даже превращена в похлёбку. Отсутствие Арнео определённо положительно сказывалось на поведении Эветты! Но сама она как-то этого не оценила, становясь всё угрюмее.

– Хорошо. Утром пойдём его искать, – наконец, согласился я.

– Можно и сейчас.

– Сейчас ночь. Слышала, что вчера гуль на соседней улице человека загрыз?

– Только бы это не был Арнео!

– У-у! – разозлился я, но вспомнил, что уже не только почти что взрослый мужчина, но и почти что маг, а потому проявил снисходительность. – Мастер Гастон сказал, что это сын пекаря. По каштановой шевелюре опознали, а Арнео твой светловолосый.

Едва рассвело, как хотела Эветта, из дома мы не вышли. Я настоял на плотном завтраке – нам, вероятнее всего, предстояло длительное и муторное мероприятие. Это было разумно… И отчего-то приятно попахивало местью. Но, если быть честным, Арнео искать не пришлось. Он, прикрывая зевающий рот ладонью и открывая миру, как могут выглядеть совершенные мешки под глазами, снимал похмелье горячим густым рассольником в таверне, где жил.

– Вот ты где! – бросилась к нему Эветта и, прижав свои ладони к его щекам, поцеловала барда в губы. – Я так переживала! Куда ты пропал?

– Такова стезя поэта! – воскликнул Арнео с откровенно притворной горечью. – Я начал писать новую балладу и забыл о том, что ночь меняет день и наоборот. Не помнил ни о чём, кроме власти рифмы.