– Понятно, – с трудом осознавая услышанное, ответил Дориана. – Можно считать, что мы победили?
Лэйтрон горько усмехнулся:
– Джедаи могут так считать. Кто знает, как они думают? Но остальные с ними определенно не согласятся.
– Чтобы спасти мир, его нужно уничтожить, – пробормотал Дориана циничный афоризм.
– В самую точку. – Лэйтрон утомленно покачал головой. – Идемте, нам надо найти коммандера Роштона.
Лорд Бинали говорил очень мало, пока он, его сын и Торлиз пробирались среди развалин того, что некогда было "Творениями спаарти". Корф, шедший со стороны отца, вел себя еще тише.
– Я не знаю, что сказать, – негромко промолвил джедай, когда троица остановилась возле мертвых тел людей и крансоков. – Разве – что я очень сожалею.
– Конечно, Вы сожалеете, – Бинали твердо контролировал свой голос. – Вы сожалеете, коммандер Роштон сожалеет, господин Дориана сожалеет… Я уверен, что весь Совет джедаев тоже будет сожалеть вместе с вами, если на секунду отвлечется от поиска виновных за то, что они сделали. – Безжизненными глазами он посмотрел на Торлиза. – Что толку от ваших сожалений?
Торлиз кивнул:
– Никакого толку, – согласился джедай. – Полагаю, нет никакой возможности?.. -…что мы сможем восстановить завод? Когда почти все твиллеры погибли? – Бинали отрицательно покачал головой. – Нет. Ни при нашем, ни при следующем поколении. А тогда – только при условии, что крансоки снова будут нам доверять. – Лорд отвернулся. – Я бы на их месте не стал. Верить словам людей – величайшая глупость.
Торлиз вздрогнул.
– Я сожалею, – это было все, что он смог ответить.
– Уверен, мы с Вами еще встретимся, мастер Торлиз, – сказал Бинали, так и не повернувшись. Это была отставка.
– Да, конечно, – промолвил Торлиз. – Прощайте, лорд Бинали. Прощай, Корф.
Ни тот, ни другой не ответили. Вздохнув, Торлиз развернулся и побрел обратно к пролому в стене, через который они пробрались на завод. Его сердце чувствовало себя таким же истерзанным и обожженным, как искореженный металл вокруг. Значит, так тому и быть. Несмотря на все усилия – и даже несмотря на усилия Республики и сепаратистов – "Творения спаарти" перестали существовать. Уничтожены безответственностью, глупостью и самонадеянностью джедаев.
От горечи, разлившейся в сердце, он на секунду закрыл глаза. Потеря завода была невосполнима, но сам Торлиз потерял нечто большее. Бинали недвусмысленно возложил на него ответственность за вмешательство джедаев, хотя он был ни при чем. И если любезность и учтивость когда-нибудь могли вернуться в их отношения, то доверие и дружба между ними вряд ли возникнут снова.
А Корф, когда-то смотревший на старого джедая-защитника с уважением и восхищением и считавший его одним из величайших героев, теперь его ненавидел. И очень может быть, будет ненавидеть всю оставшуюся жизнь.
Он дошел до пролома и перебрался через обломки, сквозь неизбывную горечь неудержимо пробивался гнев. Совет джедаев может во весь голос утверждать, что не знает ничего о том, что здесь произошло. Но на месте падения транспорта были найдены остатки одежды джедаев и сломанные световые мечи – их Торлиз видел собственными глазами. Кто-то на Корусанте знает, откуда появились эти джедаи, и кто именно их направил.
Тем или иным способом джедай-защитник Торлиз собирался найти эту личность.
Над голопроектором Дорианы появилось скрытое капюшоном лицо Дарта Сидиуса:
– Докладывайте.
– Операция завершена успешно, мой господин, – сообщил Дориана. – "Творения спаарти" уничтожены.
– Джедаи?
– Судя по общественному мнению, вся вина за это лежит на них, – ответил Дориана.
– Замечательно, – с удовлетворением заключил Сидиус. – Кто-нибудь интересовался штурмовым транспортом?
– Коммандер Роштон потребовал, чтобы обломки изучили, – сказал Дориана. – Но особого энтузиазма он не проявлял и в основном пытался выяснить, кто был на борту, по нескольким световым мечам, найденным на месте катастрофы.
– Поощряйте его действия в этом направлении, – приказал Сидиус. – Пока он поймет, что эти поиски ведут в тупик, все улики, свидетельствующие о том, что была использована система дистанционного управления, будут отправлены в утиль и переработаны. – Тонкие губы сита вытянулись в улыбку. – Это одно из множества маленьких преимуществ джедаев, мастер Дориана. Немного характерных предметов: одежда, световой меч, неузнаваемое тело – и вы легко создадите иллюзию павшего героя.
– Вы правы, мой господин, – согласился Дориана. – Полагаю, тот, кто управлял кораблем, вскоре покинет Картао?
– Его уже нет, – повисла пауза, и Дориана почувствовал, как невидимые глаза собеседника изучают его лицо. – Вы все еще не одобряете эту операцию, не правда ли?
– Это не так, мой господин, – поспешил уверить сита Дориана. – Но я в недоумении. Зачем нужно было уничтожать "Спаарти"? Завод пригодился бы сепаратистам. Почему не сохранить его в целости для экспериментального производства?
– Потому что по своей природе комплекс не может быть защищен, – объяснил Сидиус. – Республика может снова прибрать его к рукам и использовать против нас не менее разрушительным способом. – Сит отрицательно покачал головой. – Нет, господин Дориана. При таком непредсказуемом раскладе лучше перевернуть весь стол. – Он снова улыбнулся. – Особенно когда из этого можно получить долговременное преимущество.
– В этом отношении план оказался очень успешным, – кивнул Дориана. – Думаю, джедаи будут нежеланными гостями на Картао еще очень долгое время. Особенно, если спросят лорда Бинали. Даже Торлиз, считавшийся среди местных жителей чуть ли не героем, теперь для них никто.
– А учитывая экономическое значение "Спаарти" для всего региона, это отношение распространится и дальше, – продолжил Сидиус. – Уничтожение джедаев было бы неполным, если народы будут их оплакивать. Но благодаря Вашим нынешним действиям мало кто в секторе Пракла прольет хоть слезинку, узнав об их кончине.
– Совершенно верно, – снова кивнул Дориана. – Будут ли новые указания, мой господин?
– Нет, – ответил Сидиус. – Оставайтесь на Картао, сколько потребуется, а затем возвращайтесь на свое место на Корусанте. – Дориана соглашаясь, слегка качнул головой. – Теперь о другом. По моим сведениям, все цилиндры клонирования, произведенные республиканцами, были уничтожены во время атаки. Это так?
– Нет, мой господин, – ответил Дориана. – Они находились в одном из филиалов в нескольких километрах от главного здания и остались неповрежденными. Верховный канцлер Палпатин инструктировал меня тайно отправить их в старую подземную крепость на Вэйланде. Ее как раз недавно снова ввели в строй.
– Вот как, – задумчиво произнес Сидиус. – И сколько их?
– Несколько тысяч, – Дориана не был уверен. – Если хотите, я сделаю так, что они потеряются.
Сидиус в задумчивости сжал губы, и Дориана затаил дыхание. Он легко мог бы устроить диверсию на транспорте, перевозящем цилиндры, или уничтожить их прямо на Картао. Проблема была в том, что доступ к секретной информации имел узкий круг посвященных, и уничтожение цилиндров могло бы бросить тень подозрения на самого Дориану. Но если этого хочет Сидиус…
Однако лорд ситов желал другого исхода.
– Нет необходимости, – губы Сидиуса презрительно скривились. – Пара тысяч цилиндров вряд ли повлияют на ход войны. Пусть Палпатин наслаждается маленьким трофеем.
Дориана осторожно перевел дух.
– Да, мой господин.
– Я вскоре с Вами свяжусь, – продолжил Сидиус. – Еще раз поздравляю с успехом. События развиваются по плану.
– С нетерпением жду финала, – ответил Дориана. – До свидания, лорд Сидиус.
Сидиус улыбнулся:
– До скорой встречи, господин Дориана.