Выбрать главу

— Я восторгалась Героем… — тихо произношу я.

Он сжимает переносицу и потирает глаза.

— Я никогда не хотел, чтобы все произошло именно так.

— Как ты мог делать это со мной, а после уходить и спасать чьи-то жизни?

— Ты всегда была в безопасности, — отвечает он, повышая голос. — Я похитил тебя, чтобы спасти. И знаю о тебе всё, — он указывает рукой в сторону двери. — Почему кухня забита твоими любимыми продуктами? И все вещи в шкафу твоего размера? Я знаю твои любимые книги и покупаю их для тебя.

— Я не просила ничего из этого, — произношу едва слышным голосом.

— Привезти тебя сюда было ошибкой. Я думал, что смогу контролировать свои потребности, но вместо этого у меня появились новые. Всегда пользовался услугами проституток или отчаявшихся женщин, которые позволяли мне делать с ними всё, что я пожелаю.

В горле покалывает.

— Зачем ты говоришь мне это?

— Затем, что мне нужно, чтобы ты поняла, кем я являюсь. Я не создан для такой девушки, как ты. Только ломал тебя снова и снова. И если ты останешься здесь, то всё продолжится.

Уличный свет внезапно кажется слишком ярким, а мои запястья пульсируют со скоростью сердцебиения.

— Если я здесь останусь?

Его глаза опускаются на мои перебинтованные руки. Он чертовски пристально смотрит, и мне кажется, что он никогда не заговорит. Наконец-то он спрашивает, но не поднимая взгляда.

— Ты в самом деле хотела это сделать?

— Ночами я молилась, чтобы Герой спас меня от тебя. Но он не пришёл. Потому ты — это он, а он — это ты, — я заставляю себя посмотреть на запястья, которые пыталась опустошить. Когда стекло вонзилось в мою кожу, это был особый вид экстаза. Вид крови, стекающей по моей коже, не пугал меня. — Я даже не знаю, как очутилась здесь. Помню только чувство, — я моргаю и вижу, что его взгляд снова сосредоточен на моём лице. — Я чувствую, что это самая правильная вещь из всех сделанных мной за последнее время, проведённое здесь, — взгляд, которым он смотрит на меня, можно назвать мучительным, если бы я знала, что Кельвин на такое способен. — Да, — произношу я. — Ты покорил меня настолько, что в итоге сломал, но я всё равно любила тебя.

Тишину, которая следует после моих слов, можно ощутить на ощупь. Понимаю, что одновременно люблю и ненавижу его за то, что он является добром и злом. Я не могу понять, почему это имеет значение, потому что теперь это слова. Единственная правда, которую я могу постичь, — это то, что добро и зло, любовь и ненависть, правильное и неправильное, похититель и пленница не могут существовать друг без друга.

— Я собираюсь дать тебе то, что ты так давно хотела, — произносит он.

Мне удаётся моргнуть высохшими глазами. Знает ли он, что то, чего я так давно хочу, — это он? Подозревает ли о моей влюблённости на протяжении многих лет, ведь он является тем, кого я так долго ждала?

— Твою свободу, — заканчивает он. — Я оставлю распоряжение.

В голове — пустота, а в теле — тяжесть. Это то, чего я хотела. То, ради чего боролась и ради чего выпрыгнула. Любое понимание любви относительно, потому что я не знаю этого человека. Ничего не знаю ни о моём Герое, ни о себе. Он имеет так много власти надо мной. Кельвин не только взял мою душу, разум и в итоге моё сердце, но он ещё и разрывает моё здравомыслие и возможность чувствовать что-либо.

Он смотрит на меня в ожидании, и я не знаю, чего же именно. Облегчения? Защиты? Он думает, что, узнав правду, я смогу любить его настолько, чтобы остаться?

— Хорошо, — произношу я.

— Хорошо?

— Да. Распорядись.

ГЛАВА 41.

Кельвин.

Я не могу ожидать того, что Кейтлин захочет остаться, будучи сломленной моими же руками, но отпустить её кажется неправильным. Но понимание того, что я самая опасная для неё вещь, заставляет меня встать у её кровати. Именно страх того, что она любит, заставляет меня покинуть её комнату.

Норман в ожидании меня стоит в кабинете.

— Как всё прошло?

Я однократно киваю.

— Ей пора уехать.

— Вы приняли правильное решение. Куда вы отправите её?

— Это имеет значение? — спрашиваю я. — Куда-нибудь подальше отсюда. В место, где ни картель, ни я не сможем добраться до неё. Сообщи в офисе, что я не появлюсь там некоторое время. Карлос возьмёт на себя мои непосредственные обязанности с сегодняшнего дня до того момента, пока Кейтлин не покинет страну.

— Начну собирать её вещи. Я действительно думаю, что лучше будет держать Кейтлин подальше отсюда.

Искоса смотрю на него и скрещиваю руки на груди.

— Я не идиот, Норман. Не говори мне, что будет лучше.

— Хорошо, сэр. Просто она доверяет мне.

Мои ноздри трепещут:

— А с чего бы ей не доверять? Ты нянчился с ней последние три месяца.

— Если вы пойдёте к ней со своим планом, то она подумает, что это очередная ловушка.

— Ясно. Понимаю. Если бы не я, то её могли напоить до беспамятства и превратить в одну из проституток картеля. Но ты прав. Я единственный, кто загнал её в ловушку.

— Вы преувеличиваете. Она нужна им только для того, чтобы добраться до вас. В противном случае она для них бесполезна.

— Это так? Скажи мне больше, Великий Мудрец. Давай допустим, что наш план сработал, и, используя Кейтлин как приманку, они добрались до меня там, где им это нужно. Возможно, им удастся убить меня. Ты думаешь, что они отправят её проживать свою счастливую жизнь после того, что она видела?

— Им понадобится хорошо потрудиться для того, чтобы убить вас, сэр.

— Ты говоришь, что мне стоит использовать этот шанс?

— Я думаю, что у вас был выбор, который вы проигнорировали. Но сейчас уже слишком поздно, и нам нужно разобраться с хаосом. Собственно, мне лучше сходить и проверить её состояние.

— Правильно. Давай. Беги в её комнату, покорми куриным бульоном и не забудь вытереть её слёзы.

— Не стоит огрызаться, вы сами поставили себя в такое положение. Я лишь относился к ней как к человеку, не более. И предупреждал о том, чтобы вы были осторожны.

— Прости уйди, — произношу я, потирая виски. — Достаточно для одного дня.

— Я бы сказал, что нам всем достаточно. Ей нужно время для восстановления, но после того, как ей станет лучше, она, скорее всего, сразу уедет.

— Хорошо, — произношу я. — Ладно.

Когда Норман уходит, я тру лицо руками. Кейтлин не позволяет мне жить. Кейтлин с диким взглядом у окна. Нахмурившаяся Кейтлин из-за того, что пропустила восьмой шар в бильярде, и обнимающая меня за шею после разговора, в котором узнала, что она для меня не проститутка.

Она преследует меня, и это продолжается днями.

Я эгоистичен. Не могу смотреть, как она уезжает. Норман получил все указания. Во время восхода солнца в день её отъезда я уже нахожусь на пути в Нью-Роун.

Мои родители решили мою судьбу ещё до моего рождения. Когда они умерли, моя судьба была продана. Я приговорён к испытанию делать этот мир лучше и вершить правосудие. Покидая поместье, я понимаю, что уезжаю от того единственного, чего на самом деле хотел для себя.

ГЛАВА 42.

Кейтлин.

Норман даёт мне чемодан среднего размера, но мне нечего туда упаковать. Я приехала сюда без ничего, поэтому стою и смотрю на шкаф, забитый дорогими вещами, думая о том, что всё это не принадлежит мне.

Он находит меня на том же месте, где и покинул, поэтому просит оставить всё на месте и ведёт наверх по запрещённой лестнице. Я все ещё пытаюсь вырезать из своей памяти воспоминание о Кельвине в костюме Героя, но вновь стою у двери, и это плохо получается. Норман ждёт, пока я делаю глубокий вдох и поворачиваюсь к нему лицом. Набираюсь мужества и вхожу в комнату, которая оказывается ещё одним кабинетом. Не могу представить, что Кельвин выбирает коврик с потёртостями, который сейчас лежит под большим дубовым столом. Жёлтые лампы освещают коричневые кожаные кресла и края деревянных столов. Судя по корешкам, книги упорядочены по авторам. Смотрю на Нормана, слегка прищурив глаза, и замечаю телефон, стоящий в центре стола.