Выбрать главу

— Нежное дыхание жизни — вот что находится между рождением и смертью, — сказала она настойчиво, не сознавая, что походит на добрую старую монахиню. — Оно трепещет в каждом мгновении, что отсчитывают нам часы.

Его глаза не отрывались от апельсина у нее на коленях.

Маргарет продолжила, не замечая, куда он смотрит:

— Жизнь, чистую и совершенную, можно найти в любое мгновение, в самых простых вещах. Ее можно увидеть… — она протянула руку вверх, указывая на облачка пыли в золотистом свете ламп над ними, — в красоте поднимаемой ветром пыли. Жизнь можно услышать в реве толпы. — Она повернула голову, оглядывая зрительный зал, и Дейд услышал глухой говор толпы. — Жизнь можно ощутить в мягкости бархата. — Она погладила ленту, завязанную под грудью. Дейд же представил, как он гладит нечто более мягкое и нежное…

И продолжил, хрипло и медленно выговаривая слова из-за наполнявших его воображение соблазнительных образов:

— Ее можно попробовать на вкус…

«О, как бы я хотел попробовать на вкус эту девушку!»— подумал он. И его губы отозвались на эти мысли:

— …Вкус влажной… плоти…

Она распахнула глаза и чуть приоткрыла рот, когда он потянулся к апельсину, все еще лежавшему на его носовом платке. Долька, отправленная им в рот, оставила фразу незаконченной.

Воцарилась тишина.

— Плоть… апельсина? — неловко договорила Маргарет, перебегая взглядом со своих колен на его губы и обратно.

Он улыбнулся и выгнул бровь, продолжая жевать и думать о другой плоти, которую ему хотелось бы попробовать. Его так долго мучил чувственный голод, что, возможно, поэтому желание оказалось сильнее и нежнее.

Маргарет не смогла придумать новой темы для разговора и слегка покраснела от смущения. Несмотря на свое полное неведение в данном вопросе, она догадалась, о чем думает ее сосед, и инстинктивно замкнулась в себе.

Виконт смотрел на нее в упор, надеясь, что она поднимет глаза от апельсина на коленях.

— Бывает ли так, что иногда жизнь прячется в сверкающих глазах того, кто высказывает глубокие и оригинальные мысли?

Он не был разочарован. Когда она подняла глаза, в них отражались и блики света с арены, и водоворот ее мыслей.

Жемчужно-серые глаза широко распахнулись. Она поняла, что он говорил о ней, но не представляла, как ей ответить.

Его рука поднялась, чтобы поправить упавший ей на щеку локон.

— Может ли жизнь трепетать в локоне волос, который спадает на лицо любимого человека?

Маргарет не знала, куда спрятать глаза. Ее пальцы сжали остатки апельсина.

— Д-да. Маленькие, простые вещи. — Ее голос дрожал.

— Капризная штука — жизнь. Похожа на любовь.

Ее взгляд метнулся в его сторону. Маргарет облизала губы, взволнованная его упоминанием о любви и прикосновением его руки к своим волосам.

— Думаю, что так.

— Я искал ее совершенно не там, где следовало.

Прежде чем она смогла ответить, их разговор был прерван возвращением ее сестер с Алланом и Уоллисом.

— Папа пошел подымить, — сообщил им Аллан.

— Он не хотел делать этого в помещении, где так много опилок, — объяснила Селия.

— Так как боялся пожара, — закончил мысль Уоллис.

Упоминание о пожаре исказило и без того встревоженное лицо Маргарет Дорнтон и заставило Дейда обратить взгляд на толпу под их ложей в поисках Крейтона. Опасность огня была не единственной, с которой они могли столкнуться в этот вечер.

Увиденное не порадовало его. Словно круги от брошенного в воду камня, рябь сплетен расходилась все шире от того места, где стояли Крейтон и его приятели. Головы поворачивались, удивленные или веселые лица поднимались, чтобы поглазеть, изредка кто-нибудь указывал пальцем — и все они смотрели на ложу Дорнтонов.

Ивлин собрался извиниться и пойти искать Крейтона, чтобы вытрясти из него, чего такого он наболтал, но вышеупомянутый джентльмен именно в этот момент вошел в ложу и плюхнулся на стул по другую сторону от Маргарет.

Глава пятнадцатая

Как только мистер Соамс присоединился к ним, начали гасить лампы. Маргарет оглянулась в поисках дяди, обеспокоенная, что тот заметит состояние Крейтона. К счастью для всех, лорд Дорнтон еще не возвращался. Дейд, когда она повернулась к нему, внимательно разглядывал Соамса.