Выбрать главу

… И не хотел верить, что вселенная сим повторением желала намекнуть, что, когда мне так лень, я действительно должен… нет, ну это уже слишком!

Глава 6

От меня ждали оперативных действий. Но я-то ждал Данрада, а потому не делал ничего. Точнее почти ничего не делал. Хибару я всё же подразобрал, просто-напросто вывалив весь мусор за порог. Однако на этом и закончил бурную деятельность, навязанную бедному каторжнику руководством Озриля. Чтобы заниматься дальнейшей уборкой, мне нужен был личный комфорт, а…

А становлению оного порядком мешали мухи!

Эти твари ни в какую не хотели покидать моё временное жилище. Чего я только не делал! Не помогло ни примитивное размахивание тряпками, ни проветривание, ни окуривание росшими поблизости пижмой и полынью, ни шлёпанье по стенам полешком. Треклятье! Даже несколько паучков, которых я притащил с улицы, постарались сбежать из сего негостеприимного местечка как можно скорее.

– Сволочи, – отмахиваясь от грозно жужжащих гадин произнёс я и, подглядев, как закрываются ворота за господином Марыском, принялся за тяжёлую артиллерию.

… Что же, продолжу перечень того, что никак не действовало на летающих паразитов.

Они не боялись огня и электрических разрядов. Их не пугал изменившийся состав воздуха. Возможно, их стоило бы обрызгать кислотой, но этого я пока не мог. Бесполезными оказались даже все прочие из известных и доступных мне заклинаний от насекомых. Наверное, эти твари могли исчезнуть из сего клоповника только с разрушением мира.

– Да это какие-то бессмертные мухи! – всерьёз обиделся я и запустил в стену пустым глиняным горшком.

На месте удара на миг образовалось свободное пятно, но вскоре его снова накрыл жужжащий шевелящийся ковёр. Мне ничего не оставалось как ретироваться на крыльцо и, несмотря на сгущающиеся грозовые тучи, сидеть там, нервно перелистывая записи, оставленные предыдущим магом внутри свёрнутого матраца. Попутно я поглядывал, как в дом, находящийся в конце улочки и сразу возле ворот, заходят довольные мужики в форме. Солдат, надзирающий за мной, пялился туда же, ибо это был своего рода бордель. Умные девочки нашли способ дать служивым возможность тратить свои монеты, не покидая Озриля, и при этом имели постоянный поток клиентов.

– Можешь не глазеть. Никаким заключённым туда хода нет, а вот, как меня Рик сменит, так я сразу туда, ха!

Я никак не отреагировал на насмешку, так как «туда» смотрел совсем по другой причине. Мне казалось, что это отменный способ для Марви пробраться за частокол и спасти меня. Но об этом приходилось пока лишь мечтать. Наверняка она только-только вернулась в Святоград.

Великая Тьма, Элдри, ну, пожалуйста, не подведи меня!

И… и как ты там?

Каково-то тебе одной в столь огромном чужом городе? Справишься ли ты с таким испытанием, девочка моя?

Мэтр отправил меня за провизией, чётко обозначив что я должен купить, сколько и не дороже какой стоимости. Дорогу он мне тоже разъяснил обстоятельно. Но несмотря на то, что я уже посещал рынок вместе с ним и в целом уяснил процесс торговли, сказать, что я нервничал, было мало сказать. Я буквально-таки трясся от ужаса и то плёлся, то перебегал с места на место, прижимая к себе огромную пустую корзину. Мои глаза судорожно выискивали ориентиры, чтобы не сбиться с пути в переплетениях многочисленных улиц. Но… но куда как старательнее я высматривал горожан, которых обязательно стоило обходить стороной!

О, какими страшными они были!

Эти люди, от которых зачастую нестерпимо несло брагой и луком, кутались в рваные неряшливые одежды, хохотали во весь рот, показывая миру гнилые зубы, и таращились на меня, порой указывая кривыми пальцами, словно на какую-то чуднýю зверушку. Пялились также на меня и бродячие собаки. А один грязный кот так злобно зашипел, что я, отпрыгнув, не удержался на ногах и сел прямиком в лужу.

– А ну прочь с дороги! – прикрикнул на меня мужик, резво катящий тележку с одним колесом.

Моё сердце заколотилось в бешеном темпе, но я сумел шустро отползти в сторонку на четвереньках и только потом поднялся на ноги да с сожалением посмотрел на донельзя испачканные штаны.

– Чего тебе здесь надо, дрань?! – тут же, уперев руки в бока, вышел из лавки грозный толстяк в парчовом кафтане. – Здесь тканями торгуют, а это товар не для голодранцев. Так что вали давай отсюда, не отпугивай мне клиентов!

На меня орали все, кому не лень. А я был так растерян, что не мог даже слова вымолвить. А потому рванул вдоль улицы, свернул в переулок, затем ещё в один, отдышался и наконец-то хотел пойти привычным шагом, как вдруг дорогу мне перегородил мальчишка, немного младше меня. Его жёлтые зубы впивались в сморщенное прошлогоднее яблоко. Одет он был неопрятно, и подтяжки, удерживающие штаны, грозили вот-вот сорваться с плеч от натяга.