Выбрать главу

Во время работы появлись шестеро гартов. Они были надменны и злы. Приблизившись, один из них сказал:

— У нас был уговор с Федором, что мы заберем этот участок себе.

— Нет, он отдал нам это место, — сказал Джек.

— Не будем спорить, нас больше и мы сильнее. А потому вы должны уступить, иначе пожалеете.

— Мы не боимся вас, и не уступим. Ищите в другом месте.

— Не дерзи, — зло сказал гарт и взял Джека за грудки.

— Не трогай его, негодяй. А то я могу применить свою силу, — сказал Максим.

— Какую силу ты применишь? — сказал гарт, отпустив Джека.

Гарты набросились на Максима и Джека, стали наносить удары. Но Максим сосредоточился и взмахнул руками. Гарты схватились за головы. У них была пронзительная боль, головокружение, уши заложило, словно после взрыва. Через несколько минут они пришли в себя. С большим неудовольствием они ушли. Но на следующий день в стане гартов случилась крупная ссора. Один из гартов видимо считая себя выше других, никогда не делал постороннюю работу. Он только копал, но большей частью рыхлил землю ладонями в поисках камней. Он жаловался на боли в спине и недомогание. Утром, когда все ждали завтрака, он не сходил за водой и не разжег костер, хотя была его очередь. Остальные стали возмущаться, и один из них предложил лишить лентяя половины его доли. А если он не прекратит отлынивать лишить его всего. Ленивый гарт затаил обиду. Очень неспешно он сходил за водой и разжег костер. Он услышал несколько ругательств в свой адрес и у него возник план. Когда все отвлеклись едой, он залез в палатку и достал ружье. Увидев недоуменные взгляды товарищей, он начал стрелять. Пули метко ранили гартов. У костра остались четыре труппа. Двое убежали, и гарт бросился за ними. Метким выстрелом он убил одного из убегавших, подошел поближе и проверил пульс. Второй убежал. Гарт разыскал драгоценнсти и тихо рассмеялся. Он поел, туго набив желудок, и лег спать. Но он не мог заснуть, зная, что один выжил. Выживший мог привезти за собой существ, чтобы наказать его. А потому собрав провизию в сумки, гарт решил удалиться от этого места и скрываться пока не прилетит корабль.

К стоянке Джека прибежал запыхавшийся гарт. Его глаза были выпучены, вид был потрясенным. Джек, увидев гарта, зло сказал:

— Опять ты, вы не получите это место. Даже не пытайтесь.

— Нет, что ты, друг. Помоги мне, дай мне оружие.

— Какой ты мне друг. И с чего я дам тебе оружие?

— Послушай, у нас был один лентяй, так он сильно учудил. Перестрелял всех, но я убежал. Надо его наказать. Если ты добрый человек, если у тебя не зачерствело сердце, помоги мне. Он опасен, он негодяй. Дай мне оружие.

— Ну, не знаю, — задумчиво сказал Джек.

— Дай ему ружье, пусть он накажет злодея, — сказал Максим.

— Сейчас, я достану его, — сказал Джек и залез в палатку.

— Послушай, парень. Ты обладаешь большим даром, помоги мне, иди со мной, — попросил гарт Максима.

— Помоги ему, — сказала Мила.

— Пошли, — сказал Максим.

Вдвоем они пришли к стоянке гартов. Со слезами на глазах гарт осмотрел убитых товарищей. Затем осмотрел сумки, где были спрятаны камни. Ничего не найдя, он сокрушенно помотал головой и сказал:

— Этот подлец забрал все, что мы нашли. Надо обязательно разыскать его, у меня были большие надежды на эти камни.

— А куда он мог уйти?

— Даже не знаю.

— Давай поспрашиваем соседей.

Вдвоем они прошли километр пути, и нашли стоянку людей. Их было тринадцать, они громко разговаривали и смеялись, у них готовилась еда. Максим поприветствовал их и спросил про грата. Но они ответили, что ничего не заметили и пригласили разделить с ними трапезу. Максим и гарт отказались и пошли дальше. Они встречали стоянки с дуронами, рамтегами, другими расами, но никто не видел беглеца. И наконец, в одной из стоянок, где работали четыре женщины, им сказали, что видели гарта с ружьем. И указали направление. Максим и гарт пошли по этому направлению. Перед ним предстал густой лес, где пугающе кричали животные и птицы.