Выбрать главу

Мимо них пронесся рой светляков, издававших резкие высокие звуки.

— Это дорога назад.

— Нет.

— Да говорю же тебе, что это она!

— Нет. Стой, Нэд. Мы заблудились. — Шерл вырвала свою руку из его руки и остановилась. — Дорога, по которой мы пришли, не здесь.

— Это та дорога, — забормотал Нэд.

По луб у него катился пот, а на лице было такое выражение, как будто он вступил в острейший внутренний конфликт.

— Нэд! Что ты делаешь? Отпусти мою руку, мне больно!

Нэд не отвечал. Он вцепился в ее запястье и потащил ее в темноту. Беспокойство Шерл уступило место страху. Свой светошар Нэд держал строго у себя над головой и шел быстро, не останавливаясь, как будто хорошо знал эти места.

Они прошли мимо каких-то угловатых сооружений, реликтов давно забытой технологии. Нэд не обратил на них никакого внимания. Он спешил вперед, упрямо наклонив голову. Шерл начала было кричать, но непроглядная тьма поглощала ее крики, возвращая лишь эхо. Это явление, доказывающее, что они движутся по почти бескрайнему пространству, ничуть не беспокоило ее.

Наконец, Нэд замер, оглядываясь по сторонам, как будто оглушенный чем-то. Его застывшее, пустое выражение глаз немного прояснилось. Он затряс головой и снова замер. Что-то в его поведении подсказало Шерл, что он прислушивается. Она перестала вопить и прислушалась тоже, но все, что она услышала, это отдаленный рев Голоса.

— Ты что? Что ты там слышишь? Отведи меня домой! Мне здесь не нравится! — отчаянно умоляла она, пока Нэд вглядывался в темноту жуткими невидящими глазами.

Казалось, он полностью игнорировал ее, и только суровая хватка его пальцев на запястье говорила о том, что он не забыл о ее присутствии. Она начала дрожать: в этом огромном зале было страшно холодно. А ледяной пол под босыми ногами наводил на мысль о скором наступлении долгого сна.

— Пожалуйста, отведи меня домой, — повторила она уже тише.

И тогда, почти на пороге слышимости, она уловила тихий писк. Он дважды прозвучал на фоне уханья Голоса. Затем послышалась возня, влажное тяжелое шлепанье по полу, и сердце Шерл заколотилось, а дыхание перехватило. Она окаменела от ужаса. Около нее Нэд застыл на месте с широко раскрытыми глазами. Они стояли неподвижно, окаменев от первобытного страха, основного страха Нижнеземья, заложенного в их мозгу длинной чередой сменившихся поколений: так во все времена цыпленок узнавал тень сокола.

В Нижнеземье человек, не умевший различать тончайшие запахи и шумы, означавшие присутствие Клинкозуба, умирал. Шерл никогда раньше не приходилось сталкиваться с этим гигантским зверем, но ее инстинкт подсказывал ей, что Клинкозуб близко, и тот же инстинкт приказывал ей не двигаться, что позволяло надеяться на спасение. Убежать от Клинкозуба не мог никто…

Фырканье теперь раздавалось совсем рядом. Шагах в тридцати от них замаячил источник тепла. Обозначились очертания огромного тела на сильных лапах; короткую шею венчала маленькая точеная голова. Очертания были размытыми, а потому еще более пугающими, и Шерл едва не свалилась в обморок, когда острая морда с пылающими в инфракрасном свете клыками повернулась к ней, роняя на землю кали слюны.

Тварь остановилась, склонив голову набок. На мгновение Шерл показалось, что она услышала ее дыхание, и поэтому девочка чуть не решилась на отчаянное безнадежное бегство, но пальцы Нэда еще сильнее сжали ее запястье, и Шерл осталась стоять неподвижно, сдерживая дыхание, наблюдая и припоминая, что Клинкозуб в темноте видит плохо.

Внезапно с невероятной быстротой мерзкая тварь метнулась прочь, наклонив голову и оскалив зубы. Вдалеке раздался крик, душераздирающий человеческий крик. Клинкозуб превратился в крутящееся пылающее пятно, бьющее лапами, клацающее зубами над кучкой маленьких сжавшихся фигурок.

Нэд снова затряс головой, как будто пытаясь освободиться, и начал пятиться назад, таща Шерл за собой туда, откуда они только что пришли. Они двигались в молчании до тех пор, пока звуки расправы не утихли, только Голос глухо звучал где-то вдалеке. Шерл била дрожь, хотя Нэд выглядел довольно спокойным. Было похоже, что ученик охотника уже забыл о встрече с Клинкозубом. Он заговорил:

— Когда я буду старше, я попытаюсь попасть на Совет.

Шерл открыла рот. Нэд, наконец, отпустил ее руку и теперь просто шел рядом, как будто ничего не случилось. Вскоре появился странно очерченный объект, в котором Шерл узнала ВЭТ. Они были на верном пути домой.

— Попасть в Совет? — повторила она тупо.

— Да. В Совете слишком много стариков, таких, как Стэн и Агар. Они уже сказали свое слово и сейчас должны уступить место молодым, чтобы и те могли попробовать себя в управлении. А ты так не думаешь, Шерл?