Выбрать главу

— Так вот почему ты сюда пришла… Ты пришла не ради нас, а ради того, чтобы попытаться выяснить, что мы знаем о Герое!

Голос старика дрожал от ярости. Вер-мама издала пронзительный визг, оглушительно прозвучавший в маленьком объеме пещеры.

Шерл попыталась возразить:

— Этот План важен для всех…

— Но не для нас, не для нас! — вер-папа схватил ее за руку еще сильными пальцами. — Посмотри-ка сюда, моя девочка!

С неожиданной силой он повернул ее лицом к нише, и она увидела в лучах светошара светлое пятно, состоящее из нескольких дюжин бледных и вялых личинок.

— Теперь, когда я отошел от работы при черношкурах, еду для личинок мне приносят прямо сюда! Это все, что мне нужно! — выкрикивал вер-папа с торжеством. — Нам не нужен твой удивительный План! Нам нет нужды покидать нашу пещеру. Мы защищены от Клинкозуба!

Его передергивание плечами было автоматическим. Он верил в то, что говорил. Пещера стала его надежным убежищем, напоминающим могилу, которую он не собирался когда-либо покидать, и в безопасности которой был уверен.

— Я рада за тебя, — холодно заметила Шерл, подавленная изменением отношений между ней и вер-папой. — Мужество да не покинет вас! — бросила она коротко и вышла.

Вопли вер-мамы еще долго неслись ей вслед. Шерл почти бежала, держась одной рукой за стену; инфразрение помогало избежать столкновения с теми немногими прохожими, которые попадались ей навстречу. Число пещер в стенах тоннеля увеличилось: этот район становился обиталищем отошедших от дел.

На ходу ее схватила чья-то рука, остановила, а затем затащила в узкое отверстие. Шерл очутилась в маленькой пещерке, которая была даже меньше той, которую она только что покинула. В полной темноте она услышала чей-то низкий голос:

— Ты ли это, божественная Шерл? Я тебя ждал.

Она узнала тепловой силуэт Брега.

— Называй меня «учитель», — потребовала она, — и немедленно выпусти меня отсюда.

Одна его рука крепко схватила ее за плечо, а вторая начала шарить по груди. Она извернулась и укусила его за запястье.

— Выпусти меня, Брег! — повторила она. — Ты всего лишь вер-ребенок. Ты не соображаешь, что делаешь.

— Скоро соображу, — усмехнулся Брег. — Как насчет того, чтобы дать урок прямо сейчас? Достаточно ли вы квалифицированны, чтобы обучать и этому? — его рука скользнула вниз и очутилась у нее между бедрами.

Она сопротивлялась, напуганная его неуемной силой. Инфразрение позволяло ей наблюдать, как все больше и больше разгорается его похоть. Это была не просто юношеская грубость и дурачество, это было серьезно. Она еще раз попыталась вырваться, но он только еще сильнее воспламенился.

— Подожди… подожди… — бормотал он, разрывая на ней одежду и прижимаясь к ней. — Это займет всего немного…

— Любое время в твоем обществе — это слишком долго для меня.

Она вырывалась, вертелась и наконец пнула его в район самого сильного источника тепла. Он охнул и выпустил ее. Шерл быстро выползла наружу и снова оказалась в безопасности тоннеля. Расхрабрившись, она засунула голову назад в дыру.

— Эй, ты в порядке? — спросила она.

— Кажется, да, — раздался приглушенный ответ. — Ты знаешь, что в тебе не так, учитель? Ты по уши втрескалась в своего ВЭТ-парня. Ты — извращенка! — Брег быстро приходил в себя, и его голос дрожал от ярости, когда он говорил на эту тему. — Он ведь даже не человек. Он андроид. ВЭТ-ребенок. Любить его неестественно.

— Тебе бы следовало быть более внимательным на уроках истории, — возразила Шерл. — Может быть, мы все когда-то вышли из ВЭТ, иначе зачем она построена? Подумай об этом.

И она отправилась дальше. Его голос преследовал Шерл.

— …почему бы тебе не забыть свои фильмы, Шерл, и не попытаться учить тому, что существует на самом деле? Ведь это может оказаться гораздо сложнее, и вряд ли у тебя хватит на это ума.

Стэн-старейшина заинтересовался ее последним отчетом о Джон-Эе.

— Похоже, он действительно плоть и кровь своего прародителя, — провозгласил старик с энтузиазмом. — Еще один долгий сон, и воспитание будет окончено.

— С ним становится трудно иметь дело, — сказала Шерл. — Он учится, но у него нет цели.

— Ты еще не водила его к Гробнице?

— Нет.

Шерл задумчиво закусила губу.

— Если он выказывает неудовлетворенность своим положением и задает провокационные вопросы, значит, он, скорее всего, уже созрел. Пошли.

Старик с трудом поднялся на ноги, держась за грязные стены.

По всему Нижнеземью, простирающемуся от Зала Молитв до Громадных Залов, включая Зал Советов, шло осуществление нового проекта Стэна. Каждый охотник принес из отдаленных районов по мешку светящихся грибов, которые были высажены в потолок центрального тоннеля через регулярные интервалы, и там стало гораздо светлее. Столкновений и падений стало значительно меньше, и Стэн отдал приказ сделать то же самое и в отдаленных тоннелях. Теперь они шли по ярко освещенному тоннелю, но вдруг Стэн остановился, и его дыхание стало прерывистым. Из стены торчал здоровенный светошар, который не только нарушал гармонию верхнего освещения, но, что еще хуже, имел очертания человеческой головы. Стэн со злобой пнул по нему, и настоящий ливень из светящихся кусочков гриба разлетелся по полу тоннеля. Шерл удивила эта злость, ведь светошар был совершенно безобиден.