Выбрать главу

— Силы духа тебе, Шерл!

Ответив на приветствие, она снова задумалась, размышляя о содержании доклада, который она вскоре должна будет сделать в Совете.

Наткнувшись на кого-то, она подняла голову. Перед ней, загораживая дорогу, стоял Принс.

— Давненько я тебя не видел, Шерл! — произнес он с упреком.

— Извини, Принс, я была занята.

— Опять Джон-Эй? Кажется, он занимает все твое время. Когда же все жители Нижнеземья наконец увидят его?

— Полагаю, что очень скоро, — неопределенно ответила она, тщетно пытаясь обойти Принса, но тот был настроен извлечь максимум из случайной встречи и продолжал задерживать ее.

— В прошлую дее-фазу я видел твоих родителей. Вер-папа выглядел не слишком хорошо. Волосяной грибок разрастается. Они сказали, что давно не видели тебя.

Принс всегда знал, чем расстроить ее, и поэтому она никогда не позволяла их отношениям перерасти во что-то большее. Другие девушки ее возраста считали Принса замечательной партией и завидовали ей. Высокий, стройный, искусный фехтовальщик, Принс, как и его отец Макс, был охотником, и многие люди полагали, что Принс, несмотря на молодость, будет преемником отца.

— …мне кажется, тебе стоит их навестить.

— А может быть, и нет, — коротко бросила она, проскользнув, наконец, мимо него, но он повернулся и пошел за ней по тоннелю на шаг сзади.

Освещение здесь было ярким, и вскоре они наткнулись на группу людей, сажающих светящиеся грибы в потолок тоннеля. Осуществление проекта по освещению Нижнеземья было в полном разгаре.

— На что он похож? — спросил Принс после непродолжительного молчания.

Возмущенная Шерл остановилась, обернулась и холодно посмотрела на юношу.

— Слушай, Принс, меня уже тошнит от людей, которые расспрашивают меня о Джон-Эе, и все одним и тем же пренебрежительным тоном. Если хочешь знать, он выше, сильнее и красивее тебя, хотя выглядит слегка примитивным. Это тот тип мужчины, от которого любая девчонка может потерять голову. Но дело в том, что наши отношения — это отношения учителя и ученика. И не более того. Я ответила на твой невысказанный вопрос?

— Извини, — пробормотал он пристыжено.

Молодой охотник отстал, и она поспешила через полутемный участок тоннеля, которого посадочная команда еще не достигла, к Залу Совета. У входа она остановилась, прислушиваясь к шуму голосов изнутри, а затем прошла мимо охраны.

Планировка Зала Совета отличалась от планировки обычной пещеры, в которую можно было попасть через обыкновенную дыру в стене тоннеля. Шерл резко свернула направо и поднялась на один пролет вверх по лестнице ко входу, который едва ли превышал ширину ее плеч. Именно поэтому Шерл, жилище которой было всего в тридцати шагах отсюда, никогда не видела Зала Совета изнутри.

Он был намного больше обычной пещеры, почти таким же большим, как зал, в котором помещалась водокачка Пото. Его очертания тоже были необычными: вертикальные стены и плоский потолок, такие же, как в Громадных Залах. В качестве опор для плоского потолка был установлен двойной ряд столбов, переплетенных между собой растительными волокнами. Посредине стоял большой грубый стол, длинный и узкий. Вдоль его длинных сторон стояли скамьи. Вероятно, это были единственные предметы домашней мебели во всем Нижнеземье. Комната была ярко освещена большим количеством светошаров, высаженных на потолке между переплетениями столбов и волокон.

За столом сидело пять человек. Они яростно о чем-то спорили.

— Входи и присядь на минутку, Шерл.

Она подпрыгнула от неожиданности, услышав голос за спиной. Обернувшись, Шерл увидела секретаря Совета, мудрого маленького человечка, которого нечасто можно было встретить в тоннелях. Он сидел за отдельным столом, всю свободную поверхность которого занимали книги. Книги были даже на полу. Их было великое множество, огромных томов переплетенной бумаги, оставшейся еще от Старых Людей. Шерл была поражена также наличием множества древних письменных принадлежностей, представлявших огромную ценность. У них в классах ученики писали заостренными палочками на высушенных дощечках из глины. Бумага была слишком дорога и священна, чтобы использовать ее для обучения.

Шерл села рядом с секретарем и заглянула ему через плечо в открытую перед ним тетрадь, которая была переплетена в грубую кожу джумбо. Переплетное искусство было возрождено Полом, начальником портных.