Выбрать главу

Джон-Эй осмотрел правое ответвление.

— А куда ведет этот?

— Я не знаю.

Шерл в ужасе смотрела в темное жерло тоннеля.

— Выясним!

По мере их продвижения вглубь бокового хода он становился все темнее и темнее. Джон-Эю пришлось отломить большой кусок светошара и держать его над головой, чтобы осветить дорогу. Некоторое время они продвигались вперед с величайшей осторожностью. Шерл едва дышала от страха, что, учуяв их запах или шум шагов, на них из боковой ниши беззвучно прыгнет Клинкозуб.

Вскоре они убедились, что находятся на правильном пути.

— Посмотри-ка! — прошептал Джон-Эй.

На полу лежала человеческая рука и словно указывала пальцем в том направлении, куда они шли. Из огрызка запястья сочилась темная кровь. Шерл с трудом проглотила ком в горле, и они двинулись дальше с еще большими предосторожностями.

За пределами светового пятна, отбрасываемого светошаром, тоннель был непередаваемо черен, а инфразрением Шерл не обнаруживала никаких источников тепла. Они были совсем одни, хотя в это было трудно поверить.

На их пути попалось еще несколько ответвлений, и Джон-Эй начал сомневаться.

— Как бы нам не сбиться с пути, — бормотал он. — Я вижу какой-то ход. Посмотрим, что там.

Они вернулись на несколько шагов назад и вошли в новый тоннель. Джон-Эй издал удовлетворительное восклицание. Шерл увидела на земле кровяную дорожку. В нос снова ударил запах Клинкозуба, и ее сердце забилось, когда она попыталась инфразрением отыскать источники тепла.

Тоннель поворачивал то вправо, то влево, то поднимался вверх, то опускался вниз, и скоро стало понятно, что он не был построен людьми Нижнеземья. Шерл подумала, что это один из настоящих тоннелей черношкуров, о которых рассказывал ей вер-папа. Возможно, что они были единственными живыми существами, побывавшими в этих тоннелях. Но возможно, что охотники знали эти места, так как они находились еще довольно близко к Нижнземью. Ей вдруг мучительно захотелось встретить здесь Нэда.

— Что это? — Джон-Эй резко остановился, и сердце Шерл екнуло.

Она старательно вглядывалась в черноту, но ничего не видела.

— Какой-то шум. Что-то вроде рева.

Она напряженно прислушалась и тоже услышала низкий рокот, похожий на кашель великана. Она вздрогнула.

— Это не Клинкозуб, и я не знаю, что это может быть.

Она надеялась, что уж теперь-то он повернет назад, но Джон-Эй, наклонив голову и прислушиваясь, упрямо шел вперед. Она неохотно последовала за ним. Шум все нарастал, и, к своему облегчению, она поняла, что он исходит не от живого существа. Рокот был слишком продолжительным и равномерным. В нем не было ни начала, ни конца, ни подъема, ни спада. Это было сочетание множества самых разных звуков, звенящих, грохочущих и журчащих…

Это был звук бегущей воды. Они вышли на открытое пространство, и Джон-Эй внезапно остановился, высоко подняв светошар. В двух шагах от него в полу тоннеля зияла глубокая расщелина. Они осторожно подошли поближе.

— Ложись! — приказал Джон-Эй.

Шерл повиновалась. На животах они подползли к самому краю и глянули вниз. Шум воды, которая неслась на невообразимой глубине, был почти оглушающим. Джон-Эй снова поднял светошар, и осветил маленький пятачок подземного утеса, на который их вывел тоннель. Свет был недостаточно ярок, чтобы осветить утес целиком. У Шерл снова начался приступ агорафобии.

Джон-Эй отломал кусочек светошара и кинул его вниз. Сияющая искорка опускалась с кажущейся медлительностью. Задев один раз о невидимый выступ, была подхвачена и унесена быстрым потоком.

Джон-Эй вздохнул.

— Да-а… А вниз-то дорожка долгая.

— Это только кажется, потому что слишком темно.

— Клинкозуб, должно быть, свалился вниз.

Шерл задумалась.

— Он гораздо больше нас. Он прекрасно знает эту местность. Должно быть, он просто перескочил через ущелье. Или нырнул в воду и поплыл.

Джон-Эй некоторое время пребывал в раздумье.

— Я не знаю, что тут можно поделать. Нам придется вернуться. А жаль. — Голос его звучал мрачно. — Я бы предпочел встретиться с этой скотиной. Но у меня нет ни малейшего представления, Шерл, как она выглядит, сколько бы я не слушал болтовню этих бестолочей из Нижнеземья. Мне кажется, у страха глаза велики.

— Твое время придет, Джон, — повторила Шерл привычную фразу.

Вернувшись в Нижнеземье, они наткнулись на целую толпу народа, гомонившую в Зал Общины. В последнее время Шерл стала настороженно относиться к подобным сборищам, но Джон-Эй смело выступил вперед.