Он был первым клиентом за вечер, поэтому полностью завладел моим вниманием. Перекатывая во рту леденец, я без стеснения рассматривала его: взрослого широкоплечего красивого мужчину, одетого настолько круто, насколько возможно. На его запястье сверкали часы с черным циферблатом, на которые я и уставилась.
— Привет, девочка, — сказал мужчина, глядя куда-то мне за спину. — Дай воды, — и я вспомнила, что там стоит наш старенький холодильник.
— Газированную?
— Да.
Не спуская с него глаз, я потянулась за водой, поставила бутылку на прилавок.
— Двадцатка, — сказала ему.
Мужчина достал бумажник, но расплатиться не успел. Выхватив из кармана звонящий телефон, он отошел к окну:
— Я приеду, Грен. Твою мать, я не пьяный. Нет, черт бы тебя побрал, я за рулем… пару минут, хорошо?
Я старательно делала вид, что ничего не слышу.
Мой покупатель обсуждал, наверно, очень важный вопрос. Впрочем, важность вопроса никак не вязалась с: “Пусть эта сука убирается из моей квартиры, Грен! Какого хрена ты пустил ее туда обдолбанную? Я с ней закончил, это ясно тебе?”
Я хоть и была любопытна, но сейчас мне хотелось испариться.
Незнакомец вдруг прижал телефон к уху, продолжая свой разговор, засунул бутылку подмышку и вышел из магазина.
Просто ушел!
Ушел, оставив свой бумажник на прилавке!
Растяпа!
Бесцеремонно распахнув бумажник, я достала пару купюр, закрыла кассу и вышла следом за похитителем газировки, ибо он еще не расплатился.
— Эй, — крикнула вдогонку.
Мне выдалась возможность оценить его огромную черную машину, такую же супер-пупер крутую, как и сам незнакомец. Она стояла перед магазином, делая нашу парковку непригодной для стоянки других машин.
Мужчина как раз сел за руль и собирался уехать. Опустив стекло, он небрежно бросил:
— Что-то еще, крошка?
— Бумажник, — и я подошла к машине, протянула руку через окошко. — Ты забыл.
— Очень мило. Спасибо.
Едва ли он был благодарен на самом деле, ибо даже не подумал поднять взгляд.
— Эй, — хмыкнула я, когда он вздумал поднять стекло. — Не хочешь его проверить? Нельзя быть таким доверчивым, слышал? — и я достала купюры из заднего кармана. — Твои.
Если бы существовал приз, вроде “охреней от наглости Кесс Белис”, этот тип отхватил бы его без усилий.
Наконец, он уделил мне должное внимание: окинул с ног до головы прищуренным, цепким и немного раздраженным взглядом.
— Ты что вытащила их у меня? — проговорил ошарашенно, проверяя бумажник.
— Бесплатный урок от Кесс Белис. И… эм… с тебя двадцатка, не забыл?
— Черт, — он медленно вернул мне одну из купюр. — Сдачи не нужно.
— С меня скидка на лодку.
Его темные глаза заинтересованно сверкнули — видать, лодка очень нужна.
— Ну что ж, счастливого пути, — вежливо сказала я.
— Да… — но теперь он спешил уезжать. — Так, тебя зовут Кесс?
— Ну да. Сокращенно от Кессиди. Просто Кесс Белис. Белис — фамилия. Можно просто Кесси… или Кесс…
— Остановись, — уголок его губ изогнулся в усмешке. — Сколько тебе лет?
— Двадцать, а тебе?
Его брови взлетели вверх. А-ну, поищи еще такую хамку.
— Тридцать четыре, — произнес мужчина.
— Да, ты старик, знаешь…
Он рассмеялся в голос, закусил губу, разглядывая меня сверху вниз и обратно.
— У тебя свои кудряшки, Кесс? — наконец, спросил он.
— Мамины. То есть, как у мамы. Ну… мои, разумеется, но у мамы…
— Я понял, малышка. Так, ты Кесс Белис и тебе двадцать. То есть ты совершеннодетняя. Большая девочка?
— Я учусь в колледже.
— Хорошо, — и он снова смотрел мне в глаза так, будто хотел прочесть мысли. — Выглядишь, как ребенок.
— Я не ребенок.
— Понимаю, — теперь он выглядел очень довольным. — Не оставишь мне свой номер, Кесс?
— Зачем?
— Хочу скидку на лодку.
— О…
— Я шучу. Так ты дашь мне свой номер?
— И ты мне позвонишь?
— Может быть.
— Ладно.
Согласившись, я очень удивила этого человека. Он достал телефон, приказал: “Диктуй, крошка!”
— Только я не крошка. Я Кесс Белис, — сказала ему напоследок, и он бросил в ответ:
— Отлично. Спасибо за воду, Кесс Белис.
Я стояла и смотрела, как он уезжает.
А ведь я не спросила, как его зовут. Наверно, бежать ради этого за машиной глупо…
Глава 2
— Объясни мне, пожалуйста, Тай, что непонятного было в слове “невинность”? — Кэтрин подняла очки на макушку, потерла глаза, а затем взглянула на Тайлера Шоу, который курил одну сигарету за другой и выглядел при этом чертовски потасканным. — Зачем ты притащил сюда Лиз, эту дешевую шлюху? Тай, я просила тебя привезти кого-то другого, хотя бы Бетси. Ты хочешь, чтобы я показала заказчику снимки этой подстилки? У нее вид конченной наркоманки, — и Кэт тяжело вздохнула: — И у тебя не лучше… Скажи, у тебя проблемы, Тай?