— Вы не могли бы заплатить мне наперед? — лишь спросила она прежде, чем приступить.
Тайлер ничуть не оскорбился. Отсчитал прилично, даже больше сговоренного, положил на тумбочку у выхода, и услышал вполне вежливое в спину: “Храни вас бог, господин Шоу!”
А затем ему снова пришлось оправдываться, потому что Кесс, которую он привел в дом, выглядела слишком юной для него.
— Ей уже есть восемнадцать, ясно?.. — сказал он, отвечая на хмурый взгляд уборщицы. — … И это не я ей врезал, — закончил Тайлер, зачем-то отсчитывая еще пару купюр.
Когда уборщица ушла, он обернулся к Кессиди:
— Придется подождать, пока заживет лицо, — произнес, внимательно ее оглядывая. — Я ни хрена не знаю по поводу твоей болезни… Есть что-то, что может спровоцировать приступ?
— О, много вещей, — ответила она буднично, усаживаясь в кресло и подминая под себя ногу, — если я буду уставшей или… позволю себе засидеться допоздна. Мне нельзя алкоголь… И я должна пить по две таблетки три раза в день. Не так страшно, на самом деле.
— А вспышки? — осторожно поинтересовался Шоу. — От камеры.
— Если только вспышки на Солнце, старик. Но это влияние мало изучено, — пошутила я, но Тайлер ни черта не понял, приняв все за чистую монету.
— Если это случится снова, что мне делать? — спросил он напряженно. — Я должен разжать тебе челюсть или…
— Если ты засунешь мне в рот какую-нибудь часть своего тела, — сказала я, — это будет очень опрометчиво с твоей стороны. Если я вдруг свалюсь и начну выплясывать чечетку и издавать подозрительные звуки в совершенно неподходящее время, ты должен следить, чтобы я не расшиблась. И время засекать.
— Время?
— Все это не должно длиться дольше пяти минут.
— Черт.
— Ага.
Глава 13
И стоило ему со мной возиться?
Тайлер Шоу не умел жить с кем-то, кроме себя самого. Он не знал, что значит забота. У него не было никого, кому эта забота была бы нужна так, как мне.
Ему пришлось ехать за моими таблетками в страшное и ужасное логово Белисов, где его самого считали дьяволом во плоти, укравшим их юное чадо. Он передал мне разговор, который случился между ним и моим отцом. Это было примерно так:
— Вы обещали не беспокоить нас, Шоу! Какого дьявола здесь происходит? Где моя дочь?
Тайлер ответил в таком духе:
— Уважаемый, — впрочем, это уже тогда смахивало на вранье, но все же: — Уважаемый Оуэн Белис, теперь я, как истинный джентльмен, буду заботиться о вашей дочери. Позвольте мне забрать ее вещи, лекарства и ноутбук!
Он привез все это вечером в спортивной сумке. А еще кучу глянцевых журналов, которые, не разбирая, сгреб в супермаркете. И остаток дня я провела, изучая эти журналы, словно священные писания.
А утром следующего дня мы поехали в Брайвер. И вот, мы с Тайлером Шоу, который успел за эту ночь привести себя в сносное состояние, сидели в приемной модельного агентства, дожидаясь какого-то букера, “развратного сукиного сына”, знакомого Тайлера, который был должен ему по гроб жизни.
— Когда я буду говорить с ним, просто сиди и улыбайся, — сказал мне Шоу.
Его знакомым оказался грузный мужчина с полными, блестящими губами, которого звали Эдвин Хью, но все называли его Эдди. Этот человек с небрежной, растрепанной прической, по словам Тайлера, был одним из лучших менеджеров в модельном мире Брайвера.
В небольшом кабинете со стеклянными перегородками, где Эдди Хью почти лежал в своем кресле и лениво разглядывал меня, было слишком мало воздуха для нас троих.
Вертя в пухлых пальцах карандаш, Эдди причмокнул губами и бросил Тайлеру:
— У нее лицо разбито, дружок?
— Это пройдет, — отозвался тот. — И я тебе не дружок…
— … и зад у нее больше, чем надо.
— Брось, Хью, — раздраженно процедил Тайлер. — У нее необычное лицо. Это что-то новенькое, как думаешь?
— Я думаю, что таких девочек полно… Верно, малышка? — и он кисло мне улыбнулся. — Как он тебя нашел, а? В клубе? В местном баре? Где?
Невзирая на приказ помалкивать, я робко покосилась на Тайлера и сказала без утаек:
— Я вытащила у него пару купюр из бумажника.
Кажется, Тайлер хлопнул себя ладонью по лбу.
— Она тебя обчистила? — загоготал Эдди. — И ты ее сюда притащил?
— Она… имела в виду…, — вымолвил он. — Какая к черту разница, где я ее нашел, Эдди? Тебе, блядь, не все-равно? Ты должен искать новые лица, так посмотри на нее повнимательнее!