Выбрать главу

Бумеранг полоснул Ицуки, облетая его по дуге.

— Вы ошибаетесь, Ицуки-сама. Вы ошибаетесь, и именно поэтому Лук пытается вернуть вас на путь истинный.

Лисия подняла руку, и вернувшийся бумеранг послушно лёг в неё.

После чего превратился в чакрам.

Лисия медленно моргнула. Я заметил, что её глаза немного сменили оттенок.

Похоже, она сосредоточила Ци в глазах.

— Я вижу всё, Ицуки-сама. Я вижу потоки Ци, что сковывают вас. Я вижу силу, которая пытается овладеть вашим Луком… Но с помощью этого оружия я… — Лисия метнула чакрам в Ицуки. — Эрст Троу! Секанд Троу! Дритт Троу!

«Эрст»? Это слово встречается только в названиях навыков Легендарного Оружия.

Значит, это Легендарное Оружие? Может, одно из Звёздных?

Каждый из навыков метнул в Ицуки разное оружие.

Нож, топорик и короткое копье.

Что это за Оружие такое?

Даже если оно Звёздное, разве копья не по части Мотоясу?

И вообще, эти три оружия между собой ничего не связывает.

Или это… Легендарное Метательное?

— Торнейдо… Троу!

Три оружия закружились вокруг Ицуки и выплеснули мощную энергию.

— Гха-а-а-а-а-а-а!

В руке Лисии вновь появился чакрам. Она метнула его, целясь в Лук.

— Я доказала, что за вами нет справедливости, Ицуки-сама… Согласны ли вы начать сначала?

Чакрам попал по Луку и вернулся в руку Лисии.

А в следующее мгновение все украшения Лука рассыпались и упали на пол.

Взятый под контроль комментатор тоже рухнул, словно у него отключили питание.

— Гха-а-а-а… нет, моя новая сила… должна была спасти мир…

— Я повторяю в очередной раз: вы ошиблись. Поймите уже, Ицуки-сама. У каждого человека своя справедливость. Поэтому враг справедливости — не зло, а другая справедливость. Зло — это лишь клеймо, которое ставят на побеждённых.

— Нет, я… я не зло. Я не сделал ничего плохого. Это они… они все!..

— Судить и отторгать других легко, справедливость для этого не нужна. Важно ещё и понимать других. Я верю, что любой человек может исправиться.

— У… у-у…

Потерявший оформление Лук принял простую… но всё ещё странноватую форму.

— Что скажешь, Атла?

— Подтверждаю — сила Лисии-сан развеяла зловещее Ци, но… её источник всё ещё остался.

— Я… Ради тех, кто верит в меня, я…

Ицуки стоял, не желая сдаваться. Упорный тип.

Тут, однако, появился подручный работорговца и шепотом мне кое-что сообщил.

— Ага. Ицуки, мы выяснили, где ты остановился. Ты нам больше не интересен, мы отправляемся туда. Я не собираюсь сражаться со слабаком, которому даже Лисия не по зубам.

Подручные работорговца и тайные гильдии Зельтбуля перерыли весь город.

И напали на след. Осталось устроить набег и повязать всех, с кем Ицуки имеет дело.

— Я вам не позволю!

Хм… впрочем, почему бы не сказать ему в лицо?

— Ицуки… предлагаю на правах сочувствия.

— Что?!

— Если ты правда веришь, что твои союзники за справедливость, проводи нас сам. Я знаю, куда идти, но предлагаю тебе проводить нас.

— Вам меня не обмануть! Вы надеетесь таким образом арестовать принцессу Малти!

— Ицуки! — крикнул Рен. — Ты слушаешь россказни одной из сторон и думаешь, что знаешь истину? Какая же это справедливость?

— Я… я не… — замялся Ицуки.

Видимо, сказывается потрясение после проигрыша Лисии.

— Ты ведь знаешь, как в играх работают квесты, где нужно выяснить, кто прав?

— …

Мы разговариваем с ним искренне. Поэтому и Ицуки задумывается о том, не пойти ли на компромисс.

Может, он думает, что нам что-то известно.

Впрочем, мы всё ещё не можем просто схватить его и притащить в деревню.

Кстати, я пока до сих пор не понимаю, зачем Ссуке понадобилось предавать Мотоясу и обманывать Рена.

Чего она добивается?

— Ицуки, Ссука преступница. Как ей расплатиться за свои грехи? Или, если на то пошло, как доказать невиновность? По-твоему право на справедливость можно заслужить только в бою?

— К-конечно, нет!

— Я согласен, чтобы её судили. Если Ссука действительно работала в интересах государства, Королева наверняка её помилует.

Если бы Ссука уже предала Ицуки, у него пробудилось бы еще одно Проклятие, как у Рена.

Но он не использовал проклятые навыки подряд. Его раны пока неглубокие, мы ещё можем успеть.

Я посмотрел на Лисию.

«Ицуки пока ещё готов нас слушать. Ты должна помочь ему, пока отчаяние не захлестнуло его, как Рена», — сообщил я взглядом. Лисия кивнула.

— Хорошо, будь по вашему. Я докажу, что принцесса Малти и мои спутники ни в чём не виноваты!